Ayano Uema - オキナワのともだち - перевод текста песни на немецкий

オキナワのともだち - Ayano Uemaперевод на немецкий




オキナワのともだち
Mein Freund aus Okinawa
オキナワのともだち-上間綾乃
Mein Freund aus Okinawa - Ayano Uema
水と水の 折り目の中に 隠れた魚たちに
Zu den Fischen, versteckt in den Falten zwischen Wasser und Wasser,
今年は会いに 来いよと言った オキナワのともだち
»Komm dieses Jahr, um sie zu sehen«, sagte mein Freund aus Okinawa.
忙しいとか 時間ないとか 汗っかきな日々を
Meine geschäftigen Tage ohne Zeit, an denen ich so schwitze,
島のビールで 冷やせと言った オキナワのともだち
»Kühl sie mit Inselbier ab«, sagte mein Freund aus Okinawa.
島を離れていると 島のことがよくわかる
Wenn ich von der Insel weg bin, verstehe ich die Insel viel besser.
見えないドアに またぶつかった がむしゃらな都会で
In der hektischen Stadt stieß ich wieder gegen eine unsichtbare Tür.
青い 青いTシャツを 空に向かってパンと干せば
Wenn ich mein blaues, blaues T-Shirt schwungvoll zum Himmel hänge, um es zu trocknen,
光の粒が 腕にころがる オキナワは夏だよ
rollen Lichtkörner auf meinen Arm es ist Sommer in Okinawa.
泳ぎつかれて 鼻汗かいて いつか午寝してたら
Erschöpft vom Schwimmen, mit Schweiß auf der Nase, als ich mal ein Nickerchen machte,
クバの団扇で 風なんかくれた オキナワのともだち
fächelte mir mein Freund aus Okinawa mit einem Kuba-Fächer Wind zu.
土と水と 笑顔があれば どんな花だってひらく
Mit Erde, Wasser und einem Lächeln kann jede Blume blühen.
負けるなよって メールをくれた オキナワのともだち
»Gib nicht auf«, schrieb mir mein Freund aus Okinawa in einer Mail.
もっと生きてみないと 人生なんてわからない
Man muss erst mehr erleben, um das Leben wirklich zu verstehen.
ナンクルナイサ 空見てみなよ 雲の上は晴れだよ
»Es wird schon gut gehen (Nankurunaisa), schau in den Himmel, über den Wolken ist es sonnig.«
あっちゃっちゃ 灼けた ビーサンを 波に向かってパンと蹴れば
Autsch, heiß! Wenn ich meine sonnenheißen Sandalen schwungvoll zur Welle kicke,
島の風を 胸が吸い込む オキナワは夏だよ
atmet meine Brust den Inselwind ein es ist Sommer in Okinawa.
もっと生きてみないと 人生なんてわからない
Man muss erst mehr erleben, um das Leben wirklich zu verstehen.
ナンクルナイサ 空見てみなよ 雲の上は晴れだよ
»Es wird schon gut gehen (Nankurunaisa), schau in den Himmel, über den Wolken ist es sonnig.«
青い 青いTシャツを 空に向かってパンと干せば
Wenn ich mein blaues, blaues T-Shirt schwungvoll zum Himmel hänge, um es zu trocknen,
今すぐ会いに 飛んで行きたい オキナワのともだち
möchte ich sofort hinfliegen, um dich zu sehen, mein Freund aus Okinawa.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.