Текст и перевод песни Ayano Uema - オキナワのともだち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オキナワのともだち-上間綾乃
Okinawa
Friend
- Ayano
Uema
水と水の
折り目の中に
隠れた魚たちに
To
the
fish
hidden
in
the
creases
of
the
water
今年は会いに
来いよと言った
オキナワのともだち
My
Okinawa
friend
said,
"Come
visit
me
this
year."
忙しいとか
時間ないとか
汗っかきな日々を
Busy
this
and
no
time
for
that,
with
sweaty
days
島のビールで
冷やせと言った
オキナワのともだち
My
Okinawa
friend
said,
"Cool
off
with
local
beer."
島を離れていると
島のことがよくわかる
You
realize
what's
important
when
you're
away
from
the
islands
見えないドアに
またぶつかった
がむしゃらな都会で
Once
again,
I
ran
into
an
invisible
door
in
this
reckless
city
青い
青いTシャツを
空に向かってパンと干せば
If
I
hang
my
bright
blue
t-shirt
out
to
dry
in
the
air
光の粒が
腕にころがる
オキナワは夏だよ
The
specks
of
light
will
roll
down
my
arm;
it's
summertime
in
Okinawa
泳ぎつかれて
鼻汗かいて
いつか午寝してたら
Exhausted
from
swimming
and
sweating,
dozing
off
one
afternoon
クバの団扇で
風なんかくれた
オキナワのともだち
My
Okinawa
friend
fanned
me
with
a
fan
made
of
palm
leaves
土と水と
笑顔があれば
どんな花だってひらく
With
soil,
water,
and
smiles,
any
flower
can
bloom
負けるなよって
メールをくれた
オキナワのともだち
My
Okinawa
friend
sent
me
an
email
saying,
"Don't
give
up."
もっと生きてみないと
人生なんてわからない
You
never
know
what
life
holds
until
you
live
it
to
the
fullest
ナンクルナイサ
空見てみなよ
雲の上は晴れだよ
Don't
worry,
just
look
up
at
the
sky;
the
clouds
will
clear
あっちゃっちゃ
灼けた
ビーサンを
波に向かってパンと蹴れば
Ouch,
that's
hot!
If
I
kick
my
flip-flops
towards
the
ocean
島の風を
胸が吸い込む
オキナワは夏だよ
The
island
breeze
will
fill
my
chest;
it's
summertime
in
Okinawa
もっと生きてみないと
人生なんてわからない
You
never
know
what
life
holds
until
you
live
it
to
the
fullest
ナンクルナイサ
空見てみなよ
雲の上は晴れだよ
Don't
worry,
just
look
up
at
the
sky;
the
clouds
will
clear
青い
青いTシャツを
空に向かってパンと干せば
If
I
hang
my
bright
blue
t-shirt
out
to
dry
in
the
air
今すぐ会いに
飛んで行きたい
オキナワのともだち
I
want
to
fly
and
visit
you
right
away,
my
Okinawa
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
はじめての海
дата релиза
23-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.