Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと変らぬ景色を
Immer
die
unveränderte
Landschaft
願って
明日を夢に見る
wünschend,
träume
ich
vom
Morgen
この瞬間
壊れ行く世界
In
diesem
Moment,
die
zerbrechende
Welt
消え行く
言葉も音もなく
verschwindend,
ohne
Worte,
ohne
Klang
砂浜は波に溺れ
Der
Sandstrand
ertrinkt
in
den
Wellen
涙もすべて
のみ込む
auch
alle
Tränen
verschlingend
声なき命
あなたにささやく
Leben
ohne
Stimme,
flüstert
dir
zu
何処に行けばいいの?
Wohin
soll
ich
gehen?
声なき命
切なる願い
Leben
ohne
Stimme,
ein
inständiger
Wunsch
聞いて
この声を
Höre
diese
Stimme
きっと願い届くはず
Sicherlich
wird
der
Wunsch
ankommen
見える
明日が未来が
Ich
sehe
das
Morgen,
die
Zukunft
生まれくる輝きに
Dem
aufkommenden
Glanz
気付いたの限りあると
habe
ich
bemerkt,
dass
er
begrenzt
ist
声なき命
未来へつなごう
Leben
ohne
Stimme,
lass
es
uns
mit
der
Zukunft
verbinden
共に生きる為に
Um
zusammen
zu
leben
声なき命
気付いてほしい
Leben
ohne
Stimme,
ich
möchte,
dass
du
es
bemerkst
聞いて
この声を
Höre
diese
Stimme
きっと戻れると
明日を信じて
Sicherlich
können
wir
zurückkehren,
glaubend
an
das
Morgen
声なき命
未来へつなごう
Leben
ohne
Stimme,
lass
es
uns
mit
der
Zukunft
verbinden
共に生きる為に
Um
zusammen
zu
leben
声なき命
気付いてほしい
Leben
ohne
Stimme,
ich
möchte,
dass
du
es
bemerkst
聞いて
この声を
Höre
diese
Stimme
声なき命
未来へつなごう
Leben
ohne
Stimme,
lass
es
uns
mit
der
Zukunft
verbinden
共に生きる為に
Um
zusammen
zu
leben
声なき命
気付いてほしい
Leben
ohne
Stimme,
ich
möchte,
dass
du
es
bemerkst
聞いて
この声を
Höre
diese
Stimme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.