Текст и перевод песни Ayatollah - Hold U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pansin
mo
ba
ang
pagbabago
Замечаешь
ли
ты
перемены,
Di
matitigan
ang
yong
mga
mata
Я
не
могу
смотреть
в
твои
глаза.
Tila
di
na
nananabik
sayong
yakap
at
halik
Кажется,
я
больше
не
жажду
твоих
объятий
и
поцелуев.
Sanay
malaman
mo
hindi
sinasadya
Хочу,
чтобы
ты
знала:
я
не
нарочно,
Kung
ang
nais
ko
ay
maging
malaya
Если
я
хочу
быть
свободным.
Di
lang
ikaw
Не
только
ты,
Di
lang
ikaw
ang
nahihirapan
Не
только
тебе
тяжело.
Damdamin
ko
rin
ay
naguguluhan
Мои
чувства
тоже
в
смятении.
Di
lang
ikaw
Не
только
ты,
Di
lang
ikaw
ang
nababahala
Не
только
ты
встревожена.
Bulong
ng
isip
wag
kang
pakawalan
ngunit
puso
ko
ay
kailangan
kang
iwan
Разум
шепчет:
"Не
отпускай
ее",
но
мое
сердце
должно
тебя
оставить.
Pansin
mo
ba
at
nararamdaman
Чувствуешь
ли
ты,
замечаешь
ли,
Di
na
tayo
magkaintindihan
Что
мы
больше
не
понимаем
друг
друга?
Tila
hindi
na
maibabalik
tamis
ng
yakap
at
halik
Кажется,
уже
не
вернуть
сладость
объятий
и
поцелуев.
Maaaring
tama
ka
humahalik
ang
pagsinta
Возможно,
ты
права,
любовь
угасает.
Sanay
malaman
mong
di
ko
sinasadya
Хочу,
чтобы
ты
знала:
я
не
нарочно.
Di
lang
ikaw
Не
только
ты,
Di
lang
ikaw
ang
nahihirapan
Не
только
тебе
тяжело.
Damdamin
ko
rin
ay
naguguluhan
Мои
чувства
тоже
в
смятении.
Di
lang
ikaw
Не
только
ты,
Di
lang
ikaw
ang
nababahala
Не
только
ты
встревожена.
Bulong
ng
isip
wag
kang
pakawalan
ngunit
puso
ko
ay
kailangan
kang
iwan
Разум
шепчет:
"Не
отпускай
ее",
но
мое
сердце
должно
тебя
оставить.
Hindi
ka
hahayaang
habang
buhay
kang
saktan
Я
не
позволю
тебе
страдать
вечно.
Di
sasayangin
ang
yong
panahon
Не
стану
тратить
твоё
время.
Ikaw
ay
magiging
masaya
sa
yakap
at
sa
piling
na
ng
iba
Ты
будешь
счастлива
в
объятиях
другого.
Di
lang
ikaw
Не
только
ты,
Di
lang
ikaw
ang
nahihirapan
Не
только
тебе
тяжело.
Damdamin
ko
rin
ay
naguguluhan
Мои
чувства
тоже
в
смятении.
Di
lang
ikaw
Не
только
ты,
Di
lang
ikaw
ang
nababahala
Не
только
ты
встревожена.
Bulong
ng
isip
wag
kang
pakawalan
ngunit
puso
ko
ay
kailangan
kang
iwan
Разум
шепчет:
"Не
отпускай
ее",
но
мое
сердце
должно
тебя
оставить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Dorrell, Tsidi Ibrahim, Duval Clear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.