Ayax y Prok feat. Blasfem - Blasfem- Interluidio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayax y Prok feat. Blasfem - Blasfem- Interluidio




One, two, three and to the four
One, two, three and to the four
This is the way we walk in New York
This is the way we walk in New York
Freaky, freaky, freaky freaky, flow
Причудливый, причудливый, причудливый, поток
Puto, yo te mojo y me quede quedo bien seco
Черт возьми, я тебе промокну и останусь сухим.
Brook, Brook, Brook, Brook, Brooklyn
- Брук, Брук, Брук, Брук, Бруклин
Te sacaré del barrio, una casa con rosales, no rosarios
Я вытащу тебя из квартала, дома с розалями, а не розариями.
Ain't no such things as halfway crooks
Ain't нет such things as halfway crooks
Sin agobios, horarios
Нет agobios, расписания
No estamos locos, solo vemos lo que no pueden ver otros
Мы не сумасшедшие, мы видим только то, что другие не могут видеть
Marihuana smoke
Марихуана дым
Desde la barra voy directo al escenario
Из бара я иду прямо на сцену
Tengo un trato, lo mío pa' mi saco
У меня есть сделка, моя вещь pa ' мой мешок
A veces solo o encerrado, silencio honrado
Иногда в одиночестве или запертой, тишине.
Gramos, pandillas, de to' los costados
Граммы, банды, to ' стороны
Grandes planes, gordos como titanes
Большие планы, жирные, как титаны
Miguelín Soul Assassin, rapear se hace así
Miguelín Soul Assassin, рэп делается так
La droga me sienta bien, pero me levanta mal
Препарат мне нравится, но он плохо поднимает меня
?¿?
?¿?
No se muere quien se va, solo se muere quien se olvida
Не умирают, кто уходит, только умирают, кто забывает
Yo uno contra 20 MCs, oye compai
Я один против 20 MCs, Эй compai
They call me Flavor, Flavoristic majestic Flavor
They call me Flavor, Flavoristic majestic Flavor
Tomando malas decisiones en dos, tres cosas
Принимая плохие решения в двух, трех вещах
Pa' que te quedes con la copla ya yay
Па ' вы остаетесь с коплей уже yay
Duro, duro, duro
Грубый секс, грубый секс, грубый секс
Ay, ay dame criptonita
Ай, Ай, Дай мне криптонит
Sacrificio es ley, somos familia
Жертва-это закон, мы семья
¿Ya no te acuerdas cuando no habia na' de na'?
Ты больше не помнишь, когда не было на на?
Depresión constante, actitud sobresaliente
Постоянная депрессия, выдающееся отношение
El perro viejo vuelve, M-E-T, H-O-D, MAN
Старая собака возвращается, M-E-T, H-O-D, человек
Mi mejor amigo son mil duros en el bolsillo
Мой лучший друг-тысяча жестких в кармане
Fernandito mala manera
Фернандито плохой путь
Heraditario, estoy haciendo rap hereditario
Наследник, я делаю наследственный рэп
Yo os invoco hijas de Eva buscando una luz
Я призываю вас дочерей Евы в поисках света
?¿?¿?
?¿?¿?
Eh tú, nacido en el asfalto
Эй ты, родился на асфальте
Es una gran obra maestra
Это отличный шедевр
La presunción de inocencia no existe en los Balcanes
Презумпция невиновности не существует на Балканах
Sin otro fin que visitar confines de países
Нет другого конца, кроме как посетить границы стран
Predicar mi letra en días grises
Проповедовать мое письмо в серые дни
Hola, soñolienta dama de la guadaña
Привет, сонная леди коса
Que se despierta con legañas, de nuevo sola
Она просыпается с леганья, снова одна
Pido ayuda, quién la prestará...
Я прошу о помощи, кто ее одолжит...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.