Текст и перевод песни Ayax y Prok feat. Blasfem - Blasfem- Interluidio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blasfem- Interluidio
Blasfem - Интерлюдия
One,
two,
three
and
to
the
four
Раз,
два,
три,
и
на
четыре,
This
is
the
way
we
walk
in
New
York
Вот
так
мы
гуляем
в
Нью-Йорке.
Freaky,
freaky,
freaky
freaky,
flow
Причудливый,
причудливый,
причудливый,
причудливый
флоу,
Puto,
yo
te
mojo
y
me
quede
quedo
bien
seco
Черт,
я
тебя
промачиваю,
а
сам
остаюсь
сухим.
Brook,
Brook,
Brook,
Brook,
Brooklyn
Брук,
Брук,
Брук,
Брук,
Бруклин.
Te
sacaré
del
barrio,
una
casa
con
rosales,
no
rosarios
Я
вытащу
тебя
из
района,
дом
с
розами,
а
не
с
чётками.
Ain't
no
such
things
as
halfway
crooks
Нет
такого
понятия,
как
полу-жулик.
Sin
agobios,
horarios
Без
суеты,
без
расписания.
No
estamos
locos,
solo
vemos
lo
que
no
pueden
ver
otros
Мы
не
сумасшедшие,
мы
просто
видим
то,
что
другие
не
могут.
Marihuana
smoke
Дым
марихуаны.
Desde
la
barra
voy
directo
al
escenario
С
барной
стойки
я
иду
прямо
на
сцену.
Tengo
un
trato,
lo
mío
pa'
mi
saco
У
меня
есть
уговор,
моё
— в
мой
карман.
A
veces
solo
o
encerrado,
silencio
honrado
Иногда
один
или
взаперти,
честное
молчание.
Gramos,
pandillas,
de
to'
los
costados
Граммы,
банды,
со
всех
сторон.
Grandes
planes,
gordos
como
titanes
Большие
планы,
огромные,
как
титаны.
Miguelín
Soul
Assassin,
rapear
se
hace
así
Miguelín
Soul
Assassin,
вот
так
нужно
читать
рэп.
La
droga
me
sienta
bien,
pero
me
levanta
mal
Наркота
мне
хорошо
идёт,
но
плохо
поднимает.
No
se
muere
quien
se
va,
solo
se
muere
quien
se
olvida
Не
умирает
тот,
кто
уходит,
умирает
лишь
тот,
кого
забывают.
Yo
uno
contra
20
MCs,
oye
compai
Я
один
против
20
МС,
слышишь,
приятель?
They
call
me
Flavor,
Flavoristic
majestic
Flavor
Меня
зовут
Флэйвор,
Флэйвористический
величественный
Флэйвор.
Tomando
malas
decisiones
en
dos,
tres
cosas
Принимая
плохие
решения
в
двух,
трёх
вещах.
Pa'
que
te
quedes
con
la
copla
ya
yay
Чтобы
ты
запомнила
куплет,
да-да.
Duro,
duro,
duro
Жестко,
жестко,
жестко.
Ay,
ay
dame
criptonita
Ой,
ой,
дай
мне
криптонит.
Sacrificio
es
ley,
somos
familia
Жертва
— это
закон,
мы
— семья.
¿Ya
no
te
acuerdas
cuando
no
habia
na'
de
na'?
Ты
уже
не
помнишь,
когда
не
было
ничего?
Depresión
constante,
actitud
sobresaliente
Постоянная
депрессия,
выдающееся
поведение.
El
perro
viejo
vuelve,
M-E-T,
H-O-D,
MAN
Старый
пёс
вернулся,
M-E-T,
H-O-D,
MAN.
Mi
mejor
amigo
son
mil
duros
en
el
bolsillo
Мой
лучший
друг
— это
тысяча
баксов
в
кармане.
Fernandito
mala
manera
Фернандито,
плохой
парень.
Heraditario,
estoy
haciendo
rap
hereditario
Наследственный,
я
делаю
наследственный
рэп.
Yo
os
invoco
hijas
de
Eva
buscando
una
luz
Я
призываю
вас,
дочери
Евы,
ищущие
свет.
Eh
tú,
nacido
en
el
asfalto
Эй
ты,
рождённый
на
асфальте.
Es
una
gran
obra
maestra
Это
великий
шедевр.
La
presunción
de
inocencia
no
existe
en
los
Balcanes
Презумпция
невиновности
не
существует
на
Балканах.
Sin
otro
fin
que
visitar
confines
de
países
Без
другой
цели,
кроме
как
посетить
границы
стран.
Predicar
mi
letra
en
días
grises
Проповедовать
мои
тексты
в
серые
дни.
Hola,
soñolienta
dama
de
la
guadaña
Привет,
сонная
леди
с
косой,
Que
se
despierta
con
legañas,
de
nuevo
sola
Которая
просыпается
с
засохшими
глазами,
снова
одна.
Pido
ayuda,
quién
la
prestará...
Прошу
помощи,
кто
её
окажет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.