Текст и перевод песни Ayax y Prok feat. Blasfem - Da Vinci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
es
más
puro
que
pegarse
un
tiro,
This
is
purer
than
pulling
the
trigger,
Como
vender
en
la
cola
el
paro,
Like
selling
on
the
dole
in
the
queue,
Como
pegarle
a
palo'
a
un
rico
en
el
hocico,
Like
hitting
a
rich
man
in
the
snout
with
a
stick,
Después
de
estafarle
con
perico,
me
abanico,
After
swindling
him
with
perico,
I
fan
myself,
con
mi
té
en
el
ábaco,
with
my
tea
on
the
abacus,
Lo
bonico,
que
me
veo
de
diabolo,
How
cute,
that
I
look
devilish,
Ese
ni
se
ve,
¡Nivélalo,
nivélalo!
That
one
can't
even
be
seen,
level
him
up,
level
him
up!
Magnifico,
magnánimo,
Magnificent,
magnanimous,
Me
lo
quito
con
mi
fe
y
mi
ánimo,
I
get
rid
of
it
with
my
faith
and
my
spirit,
Me
recito
que
yo
soy
el
anómalo,
I
recite
that
I
am
the
anomaly,
Me
la
chupan,
ni
que
fueran
Lucas.
They
suck
me,
as
if
they
were
Luke.
Matando
por
la
nuca
a
mí
nunca,
Never
killing
from
behind,
me,
No
se
educa,
somos
Sansa,
You
don't
educate,
we're
Sansa,
Azúcar,
sugar,
los
dueños
de
la
saga,
Sugar,
the
owners
of
the
saga,
Old
School
como
SEGA,
lo
escuchan
como
Walkman,
Old
School
like
SEGA,
listen
like
a
Walkman,
Esto
se
pega,
se
te
acaban
los
megas,
This
is
catchy,
it
will
drain
your
data,
Va
a
acabar
de
pena,
pa'
ponerte
una
soga.
It's
going
to
end
up
bad,
it
will
make
you
want
to
hang
yourself.
Lo
tratáis
como
droga
y
eso
es
muy
malo
abuela,
They
treat
it
like
drugs
and
that's
very
bad,
granny,
En
Manela,
café
con
vainilla,
In
Manela,
coffee
with
vanilla,
Tú
eres
un
yonko
pesco
puesto
con
la
perco,
You're
a
junkie
who's
been
beaten
up
with
perco,
Dándole
hostias
cuando
amanezco,
Hitting
you
when
I
wake
up,
Cuando
duermas
me
aparezco,
When
you
sleep
I
appear,
Me
parezco
el
mejor
y
lo
merezco,
I
appear
to
be
the
best
and
deserve
it,
Puesto
todo
bien
bajona'o
ni
agradezco,
Very
down,
I
don't
appreciate,
Este
talento
que
me
han
mandado
porque
nazco.
This
talent
that
they
have
given
me
for
being
born.
Que
bastante
que
lo
escuchas,
That
you
listen
to
it
enough,
Tengo
el
gesto,
ya
eres
uno
de
los
nuestros,
I
have
the
gesture,
now
you
are
one
of
us,
Los
demás
dan
mucho
asco
y
no
lo
aguanto,
me
conozco,
The
others
are
disgusting
and
I
can't
stand
it,
I
know
myself,
Yo
si
leo,
tu
¿?¿?
más
para'o
en
el
Eroski,
I
do
read,
you?
You
hang
around
Eroski,
Amarga'o
con
los
Frosties,
Bitter
with
Frosties,
No
me
rayes,
anda
chuchi
metido
en
el
coche,
Don't
bother
me,
go
on,
dear,
get
in
the
car,
Parezco
un
Tamagochi,
I
look
like
a
Tamagochi,
Eso
ha
cambiado,
venga
chachi
asúmelo,
That
has
changed,
dear,
accept
it,
'Stoy
pachi,
morti
santi,
lo
que
sentí
mantis,
I'm
pachi,
my
God,
what
I
felt,
mantis,
Me
desnudo
cuando
escribo,
Full
Monty,
I
get
naked
when
I
write,
Full
Monty,
Voy
por
mi
barrio
con
la
Monty,
I
go
around
my
neighbourhood
on
a
Monty,
Me
miran
los
niños
como
a
Gandhi,
The
children
look
at
me
like
Gandhi,
Les
doy
lo
que
tengo
y?¿?,
I
give
them
what
I
have
and,?
Avanti
desde
que
nací
genio:
Da
Vinci,
Avanti,
since
I
was
born
a
genius:
Da
Vinci,
He
visto
a
ese
en
el
Bentley,
I've
seen
that
guy
in
the
Bentley,
Lleva
Bach
y
Benji,
He's
got
Bach
and
Benji,
Con
los
ojos
de
demonio,
Sandy,
With
the
eyes
of
a
demon,
Sandy,
Estoy
muriéndome
por
dentro,
Javi,
I'm
dying
inside,
Javi,
Si
cae
el
cielo
es
pa'
ti
primo,
know
me,
If
the
sky
falls,
it's
for
you,
cousin,
know
me,
Estamos
luchando
hasta
que
estemos
only,
We're
fighting
until
we're
the
only
ones,
Yo
he
puesto
todo,
herano,
all
in,
I
put
everything
in,
brother,
all
in,
Salto
y
los
maté,
bowling,
I
jump
and
kill
them,
bowling,
Yo
represento
DTS
bombing,
I
represent
DTS
bombing,
Yo
soy
más
puto,
más
dandy,
I'm
more
of
a
whore,
more
of
a
dandy,
El
día
que
me
muera
como
Biggy:
The
day
I
die
like
Biggy:
Yo
fui
sky
to
the
limit.
I
went
sky
to
the
limit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: adrian pedrosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.