Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La profecía
Die Prophezeiung
Tócame
pena,
quiero
desahogarme
(ahogarme)
Berühre
mich,
Schmerz,
ich
will
mich
auslassen
(ertrinken)
Mata'
ese
ansia,
renova'
esta
sangre
(sangre)
Töte
diese
Sucht,
erneuere
dieses
Blut
(Blut)
Esta
manía
de
vivir
culpable
Diese
Manie,
schuldig
zu
leben
Esa
agonía,
esta
falta
de
aire
Diese
Agonie,
dieser
Mangel
an
Luft
Mi
propia
vi'a
que
quiere
matarme
Mein
eigenes
Leben,
das
mich
töten
will
Tumba'o
en
la
vía,
a
punto
'e
atropellarme
(sí)
Liegend
auf
den
Gleisen,
kurz
davor,
mich
zu
überfahren
(ja)
La
profecía
dijo
que
era
grande
(el
más
grande)
Die
Prophezeiung
sagte,
ich
sei
groß
(der
Größte)
Que
cambiaría
de
verdad
a
los
hombres
(sí)
Dass
ich
die
Menschen
wirklich
verändern
würde
(ja)
Y
no
mentía,
pues
tocamos
cumbre
Und
sie
log
nicht,
denn
wir
erreichten
den
Gipfel
Llenamo'
real,
levantamos
puentes
Wir
füllten
es
wirklich,
wir
bauten
Brücken
Ciudade'
entera'
se
crearon
de
éste
Ganze
Städte
entstanden
daraus
Después
de
año'
muerta
por
la
peste
(sí)
Nach
Jahren
tot
durch
die
Pest
(ja)
Secas
desiertas
es
un
lejano
oeste
(oeste)
Trockene
Wüsten,
es
ist
ein
ferner
Westen
(Westen)
Solo
el
bandido
se
mantuvo
fuerte
Nur
der
Bandit
blieb
stark
Sobreviviendo
a
pan
y
muerte
Überlebend
mit
Brot
und
Tod
Robando
de
esos
ricos,
teniendo
esa
suerte
(ah)
Von
diesen
Reichen
stehlend,
dieses
Glück
habend
(ah)
Son
los
millones
que
te
debo,
madre
(oh)
Es
sind
die
Millionen,
die
ich
dir
schulde,
Mutter
(oh)
Por
to'a
esas
deudas
cuando
éramos
pobre'
(sí)
Für
all
diese
Schulden,
als
wir
arm
waren
(ja)
Cuando
el
alcalde
le
robó
a
mi
padre
Als
der
Bürgermeister
meinen
Vater
bestahl
Cuando
llorabas
na'
más
levantarte
Als
du
weintest,
kaum
dass
du
aufgestanden
warst
Esto
que
canto
va
puesto
a
tu
nombre
(a
tu)
Das,
was
ich
singe,
ist
auf
deinen
Namen
geschrieben
(auf
deinen)
Con
un
lacito
coloca'o
en
frente
Mit
einer
kleinen
Schleife
davor
platziert
De
la
casa
que
vamo'
a
pagarte
Des
Hauses,
das
wir
dir
bezahlen
werden
Os
quiero
tanto,
no
sé
qué
decirte
(no
sé)
Ich
liebe
euch
so
sehr,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
sagen
soll
(ich
weiß
nicht)
Solo
brilla
pa'
poder
cuidarte
Strahle
nur,
damit
ich
für
dich
sorgen
kann
Volando
recto
mirando
pa'l
norte
(pa'l
Norte)
Geradeaus
fliegend,
nach
Norden
blickend
(nach
Norden)
Yendo
tan
alto
que
no
vea
la
muerte
(sí)
So
hoch
fliegend,
dass
ich
den
Tod
nicht
sehe
(ja)
Me
ayuda
el
viento,
el
calor
de
la
gente
Mir
hilft
der
Wind,
die
Wärme
der
Menschen
¿Serán
ciento'?
No
puedo
escucharle'
Werden
es
Hunderte
sein?
Ich
kann
sie
nicht
hören
Pienso
ayudarles,
cuando
vuelva
diles
Ich
habe
vor,
ihnen
zu
helfen,
wenn
ich
zurückkomme,
sag
es
ihnen
Que
lo
siento,
que
me
esperen,
dale
Dass
es
mir
leid
tut,
dass
sie
auf
mich
warten
sollen,
los
Con
esta
música
que
justo
hice
Mit
dieser
Musik,
die
ich
gerade
gemacht
habe
Que
te
di
esa
noche
(sí)
Die
ich
dir
in
jener
Nacht
gab
(ja)
Que
somos
grandes,
que
nunca
se
agache
(mamá)
Dass
wir
groß
sind,
dass
sie
sich
niemals
duckt
(Mama)
Cria'o
en
la
calle,
en
el
Haza
Grande
(sí)
Aufgewachsen
auf
der
Straße,
in
Haza
Grande
(ja)
El
Albaicín,
la
calle
Elvira,
el
barrio
Comanche
El
Albaicín,
die
Calle
Elvira,
das
Viertel
Comanche
Solo
el
carácter
nos
sacó,
parce
(parce)
Nur
der
Charakter
hat
uns
rausgeholt,
Alter
(Alter)
Siguen
tu'
firma'
por
to'
los
portale'
(todo')
Deine
Unterschriften
sind
noch
an
allen
Portalen
(allen)
Fuiste
pariente,
un
señor,
un
tigre
Du
warst
ein
Verwandter,
ein
Herr,
ein
Tiger
Espero
verte
aunque
llegue
tarde
Ich
hoffe,
dich
zu
sehen,
auch
wenn
ich
spät
ankomme
No
lo
supera,
pasan
muchos
meses
Ich
überwinde
es
nicht,
viele
Monate
vergehen
Me
pasa
tantas
veces
Es
passiert
mir
so
oft
Hay
que
buscarse
cuando
ella
me
abrace
(sí)
Man
muss
sich
finden,
wenn
sie
mich
umarmt
(ja)
Y
salga
negro,
tendremo'
las
pase'
Und
wenn
es
schwarz
ausgeht,
werden
wir
Frieden
haben
Somos
guerreros
hechos
de
fuego
converti'o
en
llave'
(ya)
Wir
sind
Krieger
aus
Feuer,
verwandelt
in
Schlüssel
(ja)
Pa'
eso'
chavale'
amarga'os
en
la
calle
Für
diese
verbitterten
Jungs
auf
der
Straße
Yo
estoy
pa'
ustedes,
no
veréis
que
falle
(yo
nunca)
Ich
bin
für
euch
da,
ihr
werdet
nicht
sehen,
dass
ich
versage
(ich
niemals)
Como
siempre
con
lo'
míos,
libre
(con
lo'
míos)
Wie
immer
mit
den
Meinen,
frei
(mit
den
Meinen)
Lejo'
de
fiebre,
de
esa
prisa,
¿sabe'?
(¿sabe'?)
Weit
weg
vom
Fieber,
von
dieser
Eile,
weißt
du?
(weißt
du?)
A
esta
altura
no
sé
si
me
siguen
(no)
An
diesem
Punkt
weiß
ich
nicht,
ob
sie
mir
folgen
(nein)
¿Qué
se
siente
al
escucharme?
Dime
(dime)
Wie
fühlt
es
sich
an,
mich
zu
hören?
Sag
es
mir
(sag
es
mir)
Por
si
no
sirve
y
ni
siquiera
existe
Falls
es
nichts
nützt
und
nicht
einmal
existiert
Esto
que
suena
es
DTS,
que
nadie
lo
manche
(DTS)
Das,
was
hier
klingt,
ist
DTS,
dass
niemand
es
beschmutze
(DTS)
Luché
por
él
como
familia,
entiende
Ich
kämpfte
dafür
wie
für
Familie,
versteh
Es
de
lo'
tuyo',
to'
pa'
siempre,
¿vale?
Es
ist
für
die
Deinen,
alles
für
immer,
okay?
Vamo'
a
cambiar
el
mundo
Wir
werden
die
Welt
verändern
Estoy
de
viaje
Ich
bin
auf
Reisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.