Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
mil
guerras
si
paso
esta
línea
Ich
habe
tausend
Kriege,
wenn
ich
diese
Linie
überschreite
Me
falta
aire
y
empieza
la
arritmia
Mir
fehlt
die
Luft
und
die
Arrhythmie
beginnt
Sufro
de
nervios
solo,
mala
mía
Ich
leide
allein
unter
Nerven,
mein
Fehler
Soy
obsesivo,
tengo
mis
manías
Ich
bin
besessen,
ich
habe
meine
Macken
Es
como
vicio
y
es
pa'
to
los
días
Es
ist
wie
eine
Sucht
und
das
jeden
Tag
Nadie
va
a
salvarme
Niemand
wird
mich
retten
Ni
Guadalupe
ni
la
Virgen
'el
Carmen
Weder
Guadalupe
noch
die
Jungfrau
von
Carmen
Cuando
me
ahorque
en
mitad
de
un
carmen
Wenn
ich
mich
inmitten
eines
Carmens
erhänge
Te
veas
solo
quitándome
el
cable
Du
dich
allein
siehst,
wie
du
mir
das
Kabel
abnimmst
Mucho
antes
de
que
llame
el
cáncer
Lange
bevor
der
Krebs
ruft
De
que
supliques
como
Bardem
Bevor
du
flehst
wie
Bardem
No
tengo
miedo,
yo
soy
el
que
llama
Ich
habe
keine
Angst,
ich
bin
derjenige,
der
ruft
No
hay
opción
de
cambiar
la
trama
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
die
Handlung
zu
ändern
Esto
es
terror
acaba'o
en
drama
(sí)
Das
ist
Terror,
der
im
Drama
endet
(ja)
Una
cabeza
puesta
por
la
cama
Ein
Kopf
auf
dem
Bett
platziert
Como
hizo
Coppola
en
aquella
toma
Wie
Coppola
es
in
jener
Einstellung
tat
Como
2Pac
con
aquel
tema
Wie
2Pac
mit
jenem
Song
Tengo
un
vacío
que
nunca
se
llena
(no)
Ich
habe
eine
Leere,
die
sich
niemals
füllt
(nein)
Voy
deprimío'
con
la
luna
llena
Ich
bin
deprimiert
bei
Vollmond
No
he
comío'
y
ni
pensá'
en
la
cena
Ich
habe
nichts
gegessen
und
nicht
ans
Abendessen
gedacht
Está
canío',
dando
ya
una
pena
Er
ist
abgemagert,
macht
schon
einen
jämmerlichen
Eindruck
Luego
tendío'
medio
cuarentena
Dann
ausgestreckt
eine
halbe
Quarantäne
lang
Por
la
mañana,
escupiendo
flema
Am
Morgen
Schleim
spuckend
El
riñón
está
fatal
y
no
drena,
no
drama
Die
Niere
ist
im
Eimer
und
drainiert
nicht,
kein
Drama
Viendo
el
final
y
no
frena,
presión
y
fama
Das
Ende
sehend
und
nicht
bremsend,
Druck
und
Ruhm
Mucha
ambición,
mama
Viel
Ehrgeiz,
Mama
Con
esta
herida
ya
vendrán
las
hienas
Mit
dieser
Wunde
werden
die
Hyänen
schon
kommen
Huelen
la
sangre
y
tendré
problemas
Sie
riechen
das
Blut
und
ich
werde
Probleme
bekommen
Debo
curarme
y
esperar
si
llegan
Ich
muss
mich
heilen
und
warten,
ob
sie
kommen
Con
un
rifle
tumbao'
en
la
cima
(yo)
Mit
einem
Gewehr
auf
dem
Gipfel
liegend
(ich)
Quieren
matarme
porque
estoy
arriba
Sie
wollen
mich
töten,
weil
ich
oben
bin
Porque
soy
serio
y
tengo
disciplina
(sí)
Weil
ich
ernst
bin
und
Disziplin
habe
(ja)
Ahora
llenamos
si
vamo'
a
Argentina
Jetzt
füllen
wir
[die
Hallen],
wenn
wir
nach
Argentinien
gehen
Años
de
sombra
sonando
este
sample
Jahre
im
Schatten,
während
dieses
Sample
klingt
Sin
ver
el
sol
ni
esperar
que
escampe
(no)
Ohne
die
Sonne
zu
sehen
oder
zu
hoffen,
dass
es
aufhört
zu
regnen
(nein)
Veré
mi
cuerpo
cómo
se
corrompe
Ich
werde
sehen,
wie
mein
Körper
verfällt
Lo
veo
sin
frenos
hasta
que
se
estampe
Ich
sehe
ihn
ohne
Bremsen,
bis
er
zerschellt
Metío'
en
un
cuarto
dentro
de
ese
búnker
Eingesperrt
in
einem
Raum
in
diesem
Bunker
Estoy
escuchando
que
vienen
los
tanques
Ich
höre,
dass
die
Panzer
kommen
Dirán
de
mí
que
no
soy
un
cobarde
Man
wird
von
mir
sagen,
dass
ich
kein
Feigling
bin
Una
leyenda
como
El
Indomable
Eine
Legende
wie
Der
Unbezähmbare
Todos
lo
dicen,
ya
conoce
el
rumor
(sí)
Alle
sagen
es,
du
kennst
das
Gerücht
schon
(ja)
No
tengas
miedo,
que
no
te
dé
pudor
Hab
keine
Angst,
schäm
dich
nicht
Dicen
que
tengo
por
dentro
un
tumor
Sie
sagen,
ich
habe
innerlich
einen
Tumor
Que
siempre
estoy
'e
mal
humor
Dass
ich
immer
schlechte
Laune
habe
He
defendío'
mi
honor,
ah
Ich
habe
meine
Ehre
verteidigt,
ah
Marlon
hablándote
del
horror
Marlon,
der
dir
vom
Horror
erzählt
De
cómo
se
hace
hardcore
Wie
man
Hardcore
macht
No
me
guardes
rencor
Hege
keinen
Groll
gegen
mich
Róbame
algo
si
bajas
al
OpenCore
Stiehl
mir
etwas,
wenn
du
zum
OpenCore
runtergehst
Si
te
da
ese
picor,
tráeme
licor
Wenn
dich
dieser
Juckreiz
packt,
bring
mir
Likör
Quiero
respeto,
está
sonando
el
milord
(yo)
Ich
will
Respekt,
der
Milord
erklingt
(ich)
El
que
trajo
rigor,
que
ellos
se
vayan
con
Dios
Derjenige,
der
Strenge
brachte,
mögen
sie
mit
Gott
gehen
Yo
estoy
con
la
noche,
vita
dolce,
black
rose
Ich
bin
bei
der
Nacht,
Vita
Dolce,
Black
Rose
En
el
coche
obsesionao'
con
bullshit
Im
Auto,
besessen
von
Bullshit
Voy
a
acabar
estrellao',
sahbi
Ich
werde
zerschellen,
Sahbi
Desquiciao'
en
la
UVI,
gang
shit
Wahnsinnig
auf
der
Intensivstation,
Gang
Shit
Estoy
en
los
bloques,
debajo
en
el
parque
Ich
bin
in
den
Blocks,
unten
im
Park
En
el
muro
de
na'
que,
poniéndome
al
Maka
An
der
Mauer
von
gar
nichts,
während
ich
Maka
höre
Con
los
coches
de
choque,
llamando
a
La
Cabra
(sí)
Bei
den
Autoscootern,
La
Cabra
rufend
(ja)
Esa
gitana
me
ha
leío'
la
mano
Jene
Zigeunerin
hat
mir
aus
der
Hand
gelesen
Dice
que
soy
veneno,
que
no
traigo
na'
bueno
Sie
sagt,
ich
sei
Gift,
dass
ich
nichts
Gutes
bringe
Que
tengo
mal
fario,
que
me
vuelva
pa'l
barrio
Dass
ich
Unglück
bringe,
dass
ich
ins
Viertel
zurückkehren
soll
Que
junte
la
familia,
que
baje
'el
vecindario
Dass
ich
die
Familie
versammeln
soll,
dass
die
Nachbarschaft
herunterkommen
soll
Que
se
acabe
la
tregua
y
paguemos
sicarios
(¡rra!)
Dass
der
Waffenstillstand
enden
und
wir
Auftragskiller
bezahlen
sollen
(¡rra!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.