Ayax y Prok feat. El M Beats - Niño del recreo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayax y Prok feat. El M Beats - Niño del recreo




Niño del recreo
Playground Boy
En esto de que imagines siempre fuimos hábiles,
In this realm of imagination, we were always skilled,
También en cargarla y hacernos los mártires,
Also in shouldering burdens and playing the martyrs,
He puesto to' las tildes, lo prometo,
I've dotted all the i's, I promise,
He duda'o del Pilot que sujeto,
I've doubted the Pilot I hold,
Yo no caigo en manos de Gepetto,
I won't fall into Gepetto's hands,
Dios me libre, haciendo un Rap de libro,
God forbid, making a textbook Rap,
Quiero que te vibre el pecho como cuando fumas widow,
I want your chest to vibrate like when you smoke widow,
No dejes que peligre, este delirio ahora es tuyo,
Don't let this delirium, now yours, be endangered,
Protégelo hasta que llegue el hoyo y mátame si lo destruyo,
Protect it until the grave comes and kill me if I destroy it,
Cuántas veces me he quedado mudo mirando ese muro,
How many times have I stood speechless, staring at that wall,
Preguntando si escalarlo o si pasarlo por debajo,
Wondering whether to climb it or pass beneath it,
Dejarme los brazos, los puños y las uñas, ya tu sa',
Leaving my arms, fists, and nails, you know,
Por un testarudo, porfa no me riñes,
For a stubborn one, please don't scold me,
It's funny breakfast, sigo esa luz,
It's funny breakfast, I follow that light,
Me espera Audrey Hepburn y un vasito de vermut,
Audrey Hepburn and a glass of vermouth await me,
Te quiero Peggy Sue, que nadie se mueva,
I love you, Peggy Sue, let no one move,
Pa' el Petit Suis, pero sin cuchara sopera,
For me, the Petit Suis, but without a soup spoon,
No encierras aun Leo con el sueño de Morpheo,
You don't yet enclose Leo with Morpheus's dream,
Te paneo, qué tackeo, qué manteo, qué meneo,
I pan you, what a tackle, what a toss, what a sway,
Que me meo y en las redes te memean,
That I pee and they pee on you in the networks,
Te hatean, se recrean de paseo,
They hate you, they recreate themselves on a walk,
No me alegra, lo veo es:
It doesn't make me happy, what I see is:
Ayax, el niño con ojeras que trataba con bocata en el recreo,
Ayax, the boy with dark circles who dealt with sandwiches at recess,
Ayax, el que cruzaba carreteras sin mirar detrás de la pelota,
Ayax, the one who crossed roads without looking back for the ball,
Con deseo, aún lo recuerdo.
With desire, I still remember it.
Aún soy el niño de ese recreo,
I'm still the boy from that playground,
Y soy del tamaño de las cosas que veo,
And I'm the size of the things I see,
Dile al carcelero que ya puede irse,
Tell the jailer he can leave now,
Este es mi agujero, y yo de aquí no me meneo,
This is my hole, and I'm not budging from here,
Yo soy el muro, yo sol el bandolero,
I am the wall, I am the bandit sun,
Yo soy el germen que me está comiendo entero,
I am the germ that is eating me whole,
Aún soy el niño de ese recreo,
I'm still the boy from that playground,
Está en algún sitio pero ahora no lo...
He's somewhere but now I don't...
I love it, como el primer ollie, la primer shorty,
I love it, like the first ollie, the first shorty,
La primera vez que me comí un clitoris,
The first time I ate a clitoris,
Ayax y Prok, parental advisory,
Ayax and Prok, parental advisory,
Rapeamos sin estrenes, como Fer,
We rap without premieres, like Fer,
Con mover no ver gran movie,
With moving not seeing a great movie,
Cómo coño ver si solo hay luces de la poli,
How the hell can we see if there are only police lights,
La mierda bajo la cama como Mary Poppins,
The shit under the bed like Mary Poppins,
Ay Peggy, Peggy no te vayas, ven pa'ca,
Oh Peggy, Peggy don't go, come here,
Sigo siendo ese cherokee con la cara pinta',
I'm still that Cherokee with the painted face,
Comeremos gnocchi con salsa de pimienta,
We'll eat gnocchi with pepper sauce,
Solomillo al roquefort, yo soy Willy Fog,
Sirloin with Roquefort, I'm Willy Fog,
me gustas más que Rigodón, tu culo es algodón,
I like you more than Rigodon, your ass is cotton,
Que tus ojos no se encuentran en esta dimensión,
That your eyes are not found in this dimension,
Yo siempre hilo fino, primo, aunque me desparramo,
I always thread fine, cousin, even though I spill,
No queremos ramos, ni salmos ni salve,
We don't want bouquets, or psalms, or hail Marys,
Nos sentimos solos, Black Label,
We feel alone, Black Label,
Paso chavales, sin cariño,
I pass guys, without affection,
Estoy buscando por las calles ayitax pa' que me eche un guiño.
I'm looking for ayitax in the streets to give me a wink.
Aún soy el niño de ese recreo,
I'm still the boy from that playground,
Y soy del tamaño de las cosas que veo,
And I'm the size of the things I see,
Dile al carcelero que ya puede irse,
Tell the jailer he can leave now,
Este es mi agujero, y yo de aquí no me meneo,
This is my hole, and I'm not budging from here,
Yo soy el muro, yo sol el bandolero,
I am the wall, I am the bandit sun,
Yo soy el germen que me está comiendo entero,
I am the germ that is eating me whole,
Aún soy el niño de ese recreo,
I'm still the boy from that playground,
Está en algún sitio pero ahora no lo veo.
He's somewhere but now I don't see him.
Yo soy el bandolero,
I am the bandit,
Yo soy el germen que me está comiendo entero,
I am the germ that is eating me whole,
Estoy buscando al niño del recreo,
I'm looking for the playground boy,
Está en algún sitio pero,
He's somewhere but,
Ya no lo encuentro yo, ya no lo veo,
I don't find him anymore, I don't see him anymore,
Es el niño del recreo...
He's the playground boy...





Ayax y Prok feat. El M Beats - Cara y cruz
Альбом
Cara y cruz
дата релиза
18-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.