Текст и перевод песни Ayax y Prok feat. Hueco Prods - Esto es rojo y negro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto es rojo y negro
This is Red and Black
Yo
soy
Adri,
el
barrio
Nazarí
a
la
orilla
el
Darro
I
am
Adri,
from
the
Nazarí
neighborhood,
by
the
Darro
river
De
la
tierra
Federico
de
los
Kero
From
the
land
of
Federico,
from
the
Kero
people
De
los
Morente
al
lao'
del
Sacromonte
From
the
Morente
family,
next
to
Sacromonte
De
donde
se
hace
arte
y
se
crean
las
luces
Where
art
is
made
and
lights
are
created
Del
Veleta
al
Mulacen
donde
el
agua
nace
From
the
Veleta
to
the
Mulacen,
where
the
water
is
born
Por
los
caños
de
la
Alhambra
sube
It
rises
through
the
pipes
of
the
Alhambra
Donde
Boabdil
le
entregó
su
llave
Where
Boabdil
handed
over
his
key
Donde
manchó
su
nombre
cuando
lloró
delante
de
su
madre
Where
he
stained
his
name
when
he
cried
in
front
of
his
mother
Esto
es
Rojo
y
negro,
un
intento
un
pedazo
amargo
This
is
Red
and
Black,
an
attempt,
a
bitter
piece
Casi
un
ensayo
de
mi
ser,
mi
yo
Almost
a
rehearsal
of
my
being,
my
self
Un
vuelo
alto
sin
coger
el
cinto
A
high
flight
without
fastening
the
belt
Donde
nos
lleve
el
viento
Wherever
the
wind
takes
us
Donde
no
te
hayas
visto
Where
you
haven't
seen
yourself
Este
será
mi
templo
This
will
be
my
temple
Será
mi
yo
más
claro
It
will
be
my
clearest
self
Como
un
desnudo
delante
del
pueblo
pintao
por
Sanzio
Like
a
nude
in
front
of
the
town
painted
by
Sanzio
Colgao
en
el
Prado,
veo
mis
padres
mientras
ven
el
cuadro
Hung
in
the
Prado,
I
see
my
parents
as
they
look
at
the
painting
Ella
le
coge
mientras
miran
todo
She
holds
him
as
they
look
at
everything
Tengo
mis
seres
conectados
en
final
medido
I
have
my
beings
connected
in
a
measured
ending
Aquí
veréis
mis
miedos,
no
tengo
na'
escondido
Here
you
will
see
my
fears,
I
have
nothing
hidden
Tengo
quimeras
que
me
pegan
gritos
I
have
chimeras
that
scream
at
me
Tengo
diablos
y
les
hago
ritos
I
have
devils
and
I
perform
rituals
for
them
Escuchan
este
disco
y
por
la
noche
vienen
basiliscos
They
listen
to
this
album
and
basilisks
come
at
night
Lucho
con
ellos
como
un
montesco,
mis
golpes
I
fight
them
like
a
Montague,
my
blows
Enlazan
mi
enemigo
es
lento
Link
together,
my
enemy
is
slow
En
esa
lucha
salen
versos
al
final
converso
In
that
fight
verses
come
out,
in
the
end
I
convert
Luego
te
cuento
estoy
estoy
inmerso
muy
cerca
del
nexo
Then
I'll
tell
you,
I'm
immersed,
very
close
to
the
nexus
Volando
raso
próximo
al
núcleo
Flying
low,
close
to
the
core
Un
viaje
al
centro
como
dijo
Julio
A
journey
to
the
center,
as
Julio
said
Te
espero
fuera
cuando
pase
julio
I'll
wait
for
you
outside
when
July
passes
En
plenilunio
cerca
del
bosque
donde
baja
el
río
In
the
full
moon,
near
the
forest
where
the
river
descends
Habrá
pozas
de
ese
gran
diluvio
There
will
be
pools
from
that
great
flood
Será
en
tu
gozo
cuando
el
sol
sea
serio
It
will
be
in
your
joy
when
the
sun
is
serious
Desgloso
espacios
no
resueltos
en
ellos
me
vacío
I
unravel
unresolved
spaces,
I
empty
myself
in
them
Reboso
de
energía,
cuerpos
luego
los
recibo
I
overflow
with
energy,
then
I
receive
bodies
Salgo
a
tu
paso
con
la
luna
llena
I
come
across
you
with
the
full
moon
Está
en
la
poza
como
bien
le
dije
It's
in
the
pool,
as
I
told
you
Con
pelo
largo
y
una
piel
de
bronce
With
long
hair
and
bronze
skin
Yo
cuento
historias
que
casi
se
viven
I
tell
stories
that
almost
come
to
life
Yo
soy
lugares
que
casi
los
hueles
I
am
places
that
you
can
almost
smell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.