Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
29, 41 el 21
29, 41 der 21
29,
4.1,
el
21,
preso
ya
con
17
29,
4.1,
der
21,
schon
mit
17
im
Knast
Eso
fue
el
'09,
ya
pasé
lo'
27
Das
war
'09,
ich
bin
schon
über
27
To'a
la
vi'a
con
el
13,
DTS
Das
ganze
Leben
mit
der
13,
DTS
Ya
con
12
haciéndote
la
4.7
Schon
mit
12
hab
ich
dir
die
4.7
verpasst
Lo'
sei'
con
la
.9,
vienen
sei'
con
la
.9
(Sei')
Die
Sechs
mit
der
.9,
es
kommen
sechs
mit
der
.9
(Sechs)
¿No
lo
vei'?
Se
mueve,
a
la
tre'
'tá
el
cliente
(Listo)
Siehst
du
es
nicht?
Es
bewegt
sich,
um
drei
ist
der
Kunde
da
(Fertig)
Lo'
billete'
de
veinte,
el
barrio
está
caliente
Die
Zwanziger-Scheine,
das
Viertel
ist
heiß
Con
mi
tren
a
la'
siete,
jodiéndote
el
guateque
Mit
meiner
Crew
um
sieben,
ich
versaue
dir
die
Party
Controla
el
tembleque,
no
me
traiga
a
lo'
veinte
(Chss)
Kontrollier
dein
Zittern,
bring
mir
nicht
die
Zwanzig
(Pst)
No
jodamo'
el
ambiente,
vamo'
a
pensar
en
lo'
peque'
(Vamo')
Lass
uns
nicht
die
Stimmung
versauen,
denken
wir
an
die
Kleinen
(Los)
Mi
Bobby
e'
mi
peque,
en
la
fama,
en
los
tete'
(Mío)
Mein
Bobby
ist
mein
Kleiner,
im
Ruhm,
bei
den
Titten
(Meiner)
Las
0:07
con
el
traje,
el
piquete
Um
0:07
mit
dem
Anzug,
der
Style
Chivaba
el
33,
tendría
como
33
(Sí)
Der
33er
hat
gepetzt,
er
war
wohl
so
33
(Ja)
Un
RS7
CLA,
con
lo'
faro'
por
detrá'
Ein
RS7
CLA,
mit
den
Scheinwerfern
von
hinten
Le
meto
duro,
suelto
ga'
(Ga'),
en
el
estudio
con
el
Blas
Ich
geb's
ihm
hart,
lass
Gas
(Gas),
im
Studio
mit
Blas
Mamá,
toma
to'
mi
cash
(Word),
lo
otro
lo
hago
por
el
fa'
Mama,
nimm
all
mein
Cash
(Wort),
das
andere
mach
ich
für
den
Fame
'Cucha,
primo,
¿cómo
está'?
(¿-tá'?),
por
aquí
no
hay
nadie
má'
(Má')
Hör
mal,
Cousin,
wie
geht's?
(Geht's?),
hier
ist
sonst
niemand
(Niemand)
En
esa
mesa
no
van
má'
(Má'),
esa
movida
no
e'
fama
(-ma)
An
diesen
Tisch
passen
nicht
mehr
(Mehr),
diese
Sache
ist
kein
Ruhm
(Ruhm)
En
el
barrio
suena
Prok
(Sí),
en
la
casa
okupa
Im
Viertel
hört
man
Prok
(Ja),
im
besetzten
Haus
Con
un
poster
'e
Camarón
(Eh),
la'
foto'
puesta'
de
2Pac
(Eh)
Mit
einem
Poster
von
Camarón
(Eh),
die
Fotos
von
2Pac
aufgehängt
(Eh)
Si
e'
pa'
futbol
llevo
el
10,
si
estamo'
en
básquet
el
23
Wenn's
um
Fußball
geht,
trag
ich
die
10,
wenn
wir
beim
Basketball
sind,
die
23
18010,
nacimo'
en
un
23
(Tres)
18010,
wir
wurden
an
einem
23.
geboren
(Drei)
Vi
el
trono
y
me
posé,
lo'
demonio'
me
poseen
Ich
sah
den
Thron
und
setzte
mich,
die
Dämonen
besitzen
mich
Santa
María
y
José,
si
está
muerto
no
lo
sé
Heilige
Maria
und
Josef,
ob
er
tot
ist,
weiß
ich
nicht
1312,
que
le
follen
a
la
cop
1312,
fick
die
Bullen
Que
se
mueran
por
el
Prok
(Jaja),
quiero
mi
cara
en
New
York
Sollen
sie
für
Prok
sterben
(Haha),
ich
will
mein
Gesicht
in
New
York
En
la
calle
lo'
cartele'
(What's
up?),
he
pasa'o
mucho
en
hotele'
Auf
der
Straße
die
Plakate
(Was
geht?),
ich
hab
viel
in
Hotels
durchgemacht
Primo,
no
te
acerque',
huele
Cousin,
komm
nicht
näher,
es
riecht
Le
apunta
un
47,
sujeta'o
por
un
cadete
Eine
47er
zielt
auf
ihn,
gehalten
von
einem
Kadetten
La
terraza
en
un
banquete,
tiene
pagar
lo'
billete'
Die
Terrasse
bei
einem
Bankett,
er
muss
die
Scheine
bezahlen
Tiene,
tiene
Er
muss,
er
muss
05,
03,
uno
entero
es
07
05,
03,
ein
Ganzes
ist
07
Soy
el
mismo,
¿no
lo
ve'?,
lo
vuelca
entero
al
retrete
(Amén)
Ich
bin
derselbe,
siehst
du
es
nicht?,
er
kippt
alles
ins
Klo
(Amen)
La
calle
duele,
su
envidia
se
huele
Die
Straße
schmerzt,
dein
Neid
ist
zu
riechen
Lo'
chico'
le
huelen,
la'
paloma'
que
la
vuelen
Die
Jungs
riechen
es,
die
Tauben
sollen
fliegen
Que
por
fin
se
vean
libre'
(Ah),
lo'
palomo'
que
se
mueren
Dass
sie
sich
endlich
frei
sehen
(Ah),
die
Tauben,
die
sterben
Son
comi'a
pa'
mi'
tigre'
Sind
Futter
für
meine
Tiger
(Eh),
lo'
día'
no
empiezo
bien
y
al
final
lo
acab
(Eh),
die
Tage
fange
ich
nicht
gut
an
und
am
Ende
schaffe
ich
es
Fuck
it,
space
rocket
(Eh),
el
mundo
está
en
el
pocket
(Sí)
Scheiß
drauf,
Weltraumrakete
(Eh),
die
Welt
ist
in
der
Tasche
(Ja)
Lo'
niño'
en
el
bloque,
buscando
a
Mononoke
(Mononoke)
Die
Kinder
im
Block,
suchen
Mononoke
(Mononoke)
Viví
entre
albaricoque,
el
Ale
tiene
el
toque
(Tiene)
Ich
lebte
zwischen
Aprikosen,
der
Ale
hat
den
Dreh
raus
(Hat
ihn)
Cuando
este
flow
lo
empaque,
no'
vemo'
por
lo'
baguette'
Wenn
ich
diesen
Flow
einpacke,
sehen
wir
uns
bei
den
Baguettes
Team
Rocket,
street
broker,
vamo'
a
moverno',
¿o
qué?
(Eh)
Team
Rocket,
Straßenmakler,
bewegen
wir
uns,
oder
was?
(Eh)
Yo
nací
el
'91,
este
disco
el
'21
Ich
wurde
'91
geboren,
dieses
Album
'21
Va
a
escucharse
hasta
en
Neptuno
Man
wird
es
bis
auf
Neptun
hören
Tengo
a
rapero'
en
ayuno,
mirando
en
e
Ich
habe
Rapper
am
Fasten,
sie
schauen
in
d...
Esto
e'
el
Prok,
eh
Das
ist
Prok,
eh
El
combo,
la
presión,
la
vi'a
en
depresión
Die
Kombo,
der
Druck,
das
Leben
in
Depression
El
Cristo,
la
pasión,
no
tenga'
compasión
Christus,
die
Passion,
hab
kein
Mitleid
Así
va
la
ambición
(Así),
somo'
revolución
(Somo')
So
geht
der
Ehrgeiz
(So),
wir
sind
Revolution
(Sind)
No
quiero
tu
visión,
me
sobra
la
razón
Ich
will
deine
Vision
nicht,
ich
habe
Gründe
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.