Ayax y Prok - 29, 41 el 21 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayax y Prok - 29, 41 el 21




29, 41 el 21
29, 41 the 21
29, 4.1, el 21, preso ya con 17
29, 4.1, the 21st, already locked up at 17
Eso fue el '09, ya pasé lo' 27
That was '09, I'm past 27
To'a la vi'a con el 13, DTS
Whole life with the 13, DTS
Ya con 12 haciéndote la 4.7
Already at 12 doing the 4.7
Lo' sei' con la .9, vienen sei' con la .9 (Sei')
The six with the .9, six come with the .9 (Six)
¿No lo vei'? Se mueve, a la tre' 'tá el cliente (Listo)
Don't you see it? It moves, the client's at three (Ready)
Lo' billete' de veinte, el barrio está caliente
The twenty bills, the neighborhood is hot
Con mi tren a la' siete, jodiéndote el guateque
With my train at seven, screwing up your party
Controla el tembleque, no me traiga a lo' veinte (Chss)
Control the trembling, don't bring the twenty (Chss)
No jodamo' el ambiente, vamo' a pensar en lo' peque' (Vamo')
Let's not mess up the vibe, let's think about the little ones (Let's go)
Mi Bobby e' mi peque, en la fama, en los tete' (Mío)
My Bobby is my little one, in fame, in the tete' (Mine)
Las 0:07 con el traje, el piquete
0:07 with the suit, the sting
Chivaba el 33, tendría como 33 (Sí)
He snitched on the 33, he must have been about 33 (Yeah)
Un RS7 CLA, con lo' faro' por detrá'
An RS7 CLA, with the lights behind
Le meto duro, suelto ga' (Ga'), en el estudio con el Blas
I hit it hard, I release gas (Gas), in the studio with Blas
Mamá, toma to' mi cash (Word), lo otro lo hago por el fa'
Mom, take all my cash (Word), I do the rest for the fa'
'Cucha, primo, ¿cómo está'? (¿-tá'?), por aquí no hay nadie má' (Má')
Listen, cousin, how are you? (-you?), there's nobody else here (Else)
En esa mesa no van má' (Má'), esa movida no e' fama (-ma)
There's no more at that table (More), that move isn't fame (-fame)
En el barrio suena Prok (Sí), en la casa okupa
Prok sounds in the neighborhood (Yeah), in the squat
Con un poster 'e Camarón (Eh), la' foto' puesta' de 2Pac (Eh)
With a Camarón poster (Eh), the photos of 2Pac up (Eh)
Si e' pa' futbol llevo el 10, si estamo' en básquet el 23
If it's for soccer, I wear the 10, if we're in basketball, the 23
18010, nacimo' en un 23 (Tres)
18010, we were born on a 23 (Three)
Vi el trono y me posé, lo' demonio' me poseen
I saw the throne and I sat down, the demons possess me
Santa María y José, si está muerto no lo
Santa María and José, if he's dead I don't know
1312, que le follen a la cop
1312, fuck the cop
Que se mueran por el Prok (Jaja), quiero mi cara en New York
Let them die for Prok (Haha), I want my face in New York
En la calle lo' cartele' (What's up?), he pasa'o mucho en hotele'
The posters on the street (What's up?), I've spent a lot in hotels
Primo, no te acerque', huele
Cousin, don't come closer, it smells
Le apunta un 47, sujeta'o por un cadete
A 47 points at him, held by a cadet
La terraza en un banquete, tiene pagar lo' billete'
The terrace in a banquet, he has to pay the bills
Tiene, tiene
He has, he has
05, 03, uno entero es 07
05, 03, a whole one is 07
Soy el mismo, ¿no lo ve'?, lo vuelca entero al retrete (Amén)
I'm the same, don't you see?, he throws it all in the toilet (Amen)
La calle duele, su envidia se huele
The street hurts, his envy is smelled
Lo' chico' le huelen, la' paloma' que la vuelen
The boys smell him, the pigeons that fly
Que por fin se vean libre' (Ah), lo' palomo' que se mueren
That they finally see themselves free (Ah), the pigeons that die
Son comi'a pa' mi' tigre'
They're food for my tigers
(Eh), lo' día' no empiezo bien y al final lo acab
(Eh), I don't start the days well and in the end I finish them
Fuck it, space rocket (Eh), el mundo está en el pocket (Sí)
Fuck it, space rocket (Eh), the world is in the pocket (Yeah)
Lo' niño' en el bloque, buscando a Mononoke (Mononoke)
The kids in the block, looking for Mononoke (Mononoke)
Viví entre albaricoque, el Ale tiene el toque (Tiene)
I lived among apricots, Ale has the touch (He has)
Cuando este flow lo empaque, no' vemo' por lo' baguette'
When I pack this flow, we'll see each other for the baguettes
Team Rocket, street broker, vamo' a moverno', ¿o qué? (Eh)
Team Rocket, street broker, let's move, or what? (Eh)
Yo nací el '91, este disco el '21
I was born in '91, this album in '21
Va a escucharse hasta en Neptuno
It's gonna be heard even on Neptune
Tengo a rapero' en ayuno, mirando en e
I have rappers fasting, looking at e
Esto e' el Prok, eh
This is Prok, eh
El combo, la presión, la vi'a en depresión
The combo, the pressure, life in depression
El Cristo, la pasión, no tenga' compasión
The Christ, the passion, have no compassion
Así va la ambición (Así), somo' revolución (Somo')
That's how ambition goes (That's how), we are revolution (We are)
No quiero tu visión, me sobra la razón
I don't want your vision, I have enough reason






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.