Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo la quiero mamá
Ich liebe sie, Mama
No
hagas
caso
de
la
gente
Hör
nicht
auf
die
Leute
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
mas
Schwimm
mit
dem
Strom
und
liebe
mich
mehr
Con
eso
tengo
bastante
Damit
habe
ich
genug
Vamos
a
delante
sin
ver
que
dirán
Lass
uns
vorwärts
gehen,
ohne
zu
sehen,
was
sie
sagen
werden
Si
es
que
yo
la
quiero,
mamá
Ja,
ich
liebe
sie,
Mama
Siempre
me
quiero
asomar
Ich
will
immer
nach
ihr
schauen
Quiero
de
ella
nada
más
Ich
will
von
ihr
nichts
weiter
Yo
la
convierto
en
un
mar
Ich
verwandle
sie
in
ein
Meer
Esos
no
saben
amar
Die
da
wissen
nicht,
wie
man
liebt
Yo
solo
quiero
tomar
Ich
will
nur
trinken
Ellos
no
saben
jugar
Sie
wissen
nicht,
wie
man
spielt
A
mí
me
gusta
sumar
Mir
gefällt
es,
zu
addieren
Su
orgasmo
a
puntá
Ihren
Orgasmus,
genau
gezielt
Lo
voy
a
acumular
Ich
werde
ihn
ansammeln
No
voy
a
simular
Ich
werde
nichts
vortäuschen
Ella
es
singular
Sie
ist
einzigartig
Voy
a
tener
(que)
recular
Ich
werde
zurückweichen
müssen
Voy
a
comer
su
manjar
Ich
werde
ihre
Delikatesse
essen
En
ese
plano
angular
In
dieser
Winkeleinstellung
No
puedo
ya
calcular
Ich
kann
nicht
mehr
kalkulieren
Pero
conozco
el
lugar
Aber
ich
kenne
den
Ort
Le
beso
ese
lunar
Ich
küsse
diesen
ihren
Leberfleck
En
un
despegue
lunar
Bei
einem
Mondstart
Luego
empezamos
a
turnar
Dann
beginnen
wir,
uns
abzuwechseln
Luego
la
vuelvo
a
tumbar
Dann
lege
ich
sie
wieder
hin
En
la
barra
de
un
bar
An
der
Theke
einer
Bar
Sudamos
tanto
Wir
schwitzen
so
sehr
Que
nos
vamos
a
arrugar
Dass
wir
Falten
bekommen
werden
Como
el
que
quiere
castigo
Wie
der,
der
Strafe
will
No
importan
ya
los
testigos
Die
Zeugen
sind
nicht
mehr
wichtig
Ahora
te
pido
agresivo:
Jetzt
bitte
ich
dich
aggressiv:
"Quiero
escuchar
tu
latido"
"Ich
will
deinen
Herzschlag
hören"
Todavía
no
la
he
pedi′o
Ich
habe
noch
nicht
um
sie
angehalten
A
veces
ando
perdi'o
Manchmal
bin
ich
verloren
Pero
de
eso
he
aprendi′o
Aber
daraus
habe
ich
gelernt
Quiero
quedarme
contigo
Ich
will
bei
dir
bleiben
No
hagas
caso
de
la
gente
Hör
nicht
auf
die
Leute
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Schwimm
mit
dem
Strom
und
liebe
mich
mehr
Con
eso
tengo
bastante
Damit
habe
ich
genug
Vamos
a
delante
sin
ver
que
dirán
Lass
uns
vorwärts
gehen,
ohne
zu
sehen,
was
sie
sagen
werden
Estamos
solos
tendidos
Wir
liegen
allein
da
Pa'
mí
que
no
has
entendido
Ich
glaube,
du
hast
nicht
verstanden
Que
pongo
todos
los
sentidos
Dass
ich
alle
Sinne
einsetze
Hago
que
tenga
sentido
Ich
sorge
dafür,
dass
es
Sinn
ergibt
Siempre
he
sido
senti'o
Ich
war
schon
immer
gefühlvoll
Corazón
de
latino
Herz
eines
Latinos
Actitud
de
padrino
Haltung
eines
Paten
Siempre
en
el
mismo
camino
Immer
auf
demselben
Weg
Quiero
ser
su
destino
Ich
will
ihr
Schicksal
sein
Siempre
vengo
con
estilo
Ich
komme
immer
mit
Stil
Siempre
le
toco
y
atino
Ich
berühre
sie
immer
und
treffe
No
como
todos
esos
cretinos
Nicht
wie
all
diese
Kretins
Que
salgan
ya
los
vecinos
Sollen
die
Nachbarn
doch
rauskommen
Que
toquen
el
porterío
Sollen
sie
beim
Pförtner
klingeln
Voy
a
echar
el
pestillo
Ich
werde
den
Riegel
vorschieben
Vamos
a
cerrar
el
castillo
Wir
werden
das
Schloss
schließen
Puede
que
saque
un
anillo
Vielleicht
ziehe
ich
einen
Ring
hervor
Que
no
apriete
el
gatillo
Dass
sie
den
Abzug
nicht
drückt
Ronronea
el
gatillo
Das
Kätzchen
schnurrt
Si
es
que
parece
sencillo
Ja,
es
scheint
einfach
Cuando
tiene
este
brillo
Wenn
sie
diesen
Glanz
hat
Vamos
a
subir
al
platillo
Wir
werden
auf
die
(fliegende)
Untertasse
steigen
Vuelta
esos
platillos
Dreh
diese
Becken
um
El
mundo
está
en
el
bolsillo
Die
Welt
ist
in
der
Tasche
No
hagas
caso
de
la
gente
Hör
nicht
auf
die
Leute
Sigue
la
corriente
y
quiéreme
más
Schwimm
mit
dem
Strom
und
liebe
mich
mehr
Con
eso
tengo
bastante
Damit
habe
ich
genug
Vamos
a
delante
sin
ver
que
dirán
Lass
uns
vorwärts
gehen,
ohne
zu
sehen,
was
sie
sagen
werden
Si
es
que
yo
la
quiero,
mamá
Ja,
ich
liebe
sie,
Mama
Siempre
me
quiero
asomar
Ich
will
immer
nach
ihr
schauen
Quiero
de
ella
nada
más
Ich
will
von
ihr
nichts
weiter
Yo
la
convierto
en
mamá
Ich
mache
sie
zur
Mama
Esos
no
saben
amar
Die
da
wissen
nicht,
wie
man
liebt
Si
es
que
yo
la
quiero,
mamá
Ja,
ich
liebe
sie,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrián Pedrosa Hidalgo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.