Ayax y Prok - Yo la quiero mamá - перевод текста песни на немецкий

Yo la quiero mamá - Ayax y Prokперевод на немецкий




Yo la quiero mamá
Ich liebe sie, Mama
No hagas caso de la gente
Hör nicht auf die Leute
Sigue la corriente y quiéreme mas
Schwimm mit dem Strom und liebe mich mehr
Con eso tengo bastante
Damit habe ich genug
Vamos a delante sin ver que dirán
Lass uns vorwärts gehen, ohne zu sehen, was sie sagen werden
Si es que yo la quiero, mamá
Ja, ich liebe sie, Mama
Siempre me quiero asomar
Ich will immer nach ihr schauen
Quiero de ella nada más
Ich will von ihr nichts weiter
Yo la convierto en un mar
Ich verwandle sie in ein Meer
Esos no saben amar
Die da wissen nicht, wie man liebt
Yo solo quiero tomar
Ich will nur trinken
Ellos no saben jugar
Sie wissen nicht, wie man spielt
A me gusta sumar
Mir gefällt es, zu addieren
Su orgasmo a puntá
Ihren Orgasmus, genau gezielt
Lo voy a acumular
Ich werde ihn ansammeln
No voy a simular
Ich werde nichts vortäuschen
Ella es singular
Sie ist einzigartig
Voy a tener (que) recular
Ich werde zurückweichen müssen
Voy a comer su manjar
Ich werde ihre Delikatesse essen
En ese plano angular
In dieser Winkeleinstellung
No puedo ya calcular
Ich kann nicht mehr kalkulieren
Pero conozco el lugar
Aber ich kenne den Ort
Le beso ese lunar
Ich küsse diesen ihren Leberfleck
En un despegue lunar
Bei einem Mondstart
Luego empezamos a turnar
Dann beginnen wir, uns abzuwechseln
Luego la vuelvo a tumbar
Dann lege ich sie wieder hin
En la barra de un bar
An der Theke einer Bar
Sudamos tanto
Wir schwitzen so sehr
Que nos vamos a arrugar
Dass wir Falten bekommen werden
Como el que quiere castigo
Wie der, der Strafe will
No importan ya los testigos
Die Zeugen sind nicht mehr wichtig
Ahora te pido agresivo:
Jetzt bitte ich dich aggressiv:
"Quiero escuchar tu latido"
"Ich will deinen Herzschlag hören"
Todavía no la he pedi′o
Ich habe noch nicht um sie angehalten
A veces ando perdi'o
Manchmal bin ich verloren
Pero de eso he aprendi′o
Aber daraus habe ich gelernt
Quiero quedarme contigo
Ich will bei dir bleiben
No hagas caso de la gente
Hör nicht auf die Leute
Sigue la corriente y quiéreme más
Schwimm mit dem Strom und liebe mich mehr
Con eso tengo bastante
Damit habe ich genug
Vamos a delante sin ver que dirán
Lass uns vorwärts gehen, ohne zu sehen, was sie sagen werden
Estamos solos tendidos
Wir liegen allein da
Pa' que no has entendido
Ich glaube, du hast nicht verstanden
Que pongo todos los sentidos
Dass ich alle Sinne einsetze
Hago que tenga sentido
Ich sorge dafür, dass es Sinn ergibt
Siempre he sido senti'o
Ich war schon immer gefühlvoll
Corazón de latino
Herz eines Latinos
Actitud de padrino
Haltung eines Paten
Siempre en el mismo camino
Immer auf demselben Weg
Quiero ser su destino
Ich will ihr Schicksal sein
Siempre vengo con estilo
Ich komme immer mit Stil
Siempre le toco y atino
Ich berühre sie immer und treffe
No como todos esos cretinos
Nicht wie all diese Kretins
Que salgan ya los vecinos
Sollen die Nachbarn doch rauskommen
Que toquen el porterío
Sollen sie beim Pförtner klingeln
Voy a echar el pestillo
Ich werde den Riegel vorschieben
Vamos a cerrar el castillo
Wir werden das Schloss schließen
Puede que saque un anillo
Vielleicht ziehe ich einen Ring hervor
Que no apriete el gatillo
Dass sie den Abzug nicht drückt
Ronronea el gatillo
Das Kätzchen schnurrt
Si es que parece sencillo
Ja, es scheint einfach
Cuando tiene este brillo
Wenn sie diesen Glanz hat
Vamos a subir al platillo
Wir werden auf die (fliegende) Untertasse steigen
Vuelta esos platillos
Dreh diese Becken um
El mundo está en el bolsillo
Die Welt ist in der Tasche
No hagas caso de la gente
Hör nicht auf die Leute
Sigue la corriente y quiéreme más
Schwimm mit dem Strom und liebe mich mehr
Con eso tengo bastante
Damit habe ich genug
Vamos a delante sin ver que dirán
Lass uns vorwärts gehen, ohne zu sehen, was sie sagen werden
Si es que yo la quiero, mamá
Ja, ich liebe sie, Mama
Siempre me quiero asomar
Ich will immer nach ihr schauen
Quiero de ella nada más
Ich will von ihr nichts weiter
Yo la convierto en mamá
Ich mache sie zur Mama
Esos no saben amar
Die da wissen nicht, wie man liebt
Si es que yo la quiero, mamá
Ja, ich liebe sie, Mama





Авторы: Adrián Pedrosa Hidalgo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.