Ayaz - AltıBir - перевод текста песни на немецкий

AltıBir - Ayazперевод на немецкий




AltıBir
AltıBir
Epizod vurur şizofrenileri dinlemez ya
Die Episode trifft, hört nicht auf die Schizophrenen, ja
Belki azalabilirim ama bitemem ya
Vielleicht werde ich weniger, aber ich kann nicht enden, ja
Bi′ damla su olur fikrim bi'gün yanar her yan
Ein Tropfen Wasser wird meine Idee, eines Tages brennt jede Seite
Gururun tebessümlerin için atar feryat
Dein Stolz schreit einen Schrei für dein Lächeln
Ne doğrularım var
Weder habe ich Wahrheiten
Ne yanlışlarım var
Noch habe ich Fehler
Kimim kaldı başka odamın dört duvarından?
Wer ist mir geblieben außer den vier Wänden meines Zimmers?
Aramadan aranmayan o telefonumdan?
Außer meinem Telefon, das nicht klingelt, wenn ich nicht anrufe?
Dostum kadar zarar veremeyen düşmanımdan?
Außer meinem Feind, der mir nicht so viel schaden kann wie mein Freund?
Ailen için dur, dostun için sus, korktuğun için kaç
Halte inne für deine Familie, schweige für deinen Freund, flieh, weil du Angst hast
Kimsenin umrunda değil kafanda kurduğun için bu
Es kümmert keinen, weil du es dir im Kopf zusammenreimst
Olamaz rabbi için kul, olucan manitan için cool
Kann kein Diener für seinen Herrn sein, wirst cool sein für deine Freundin
Kötürüm niçin niçin bu?
Verkrüppelt, warum, warum das?
Anca içip içip dur
Nur saufen und saufen
Dünyayı içtin içtin be artık yaşamın anlamını bul
Du hast die Welt getrunken und getrunken, finde endlich den Sinn des Lebens
Bize de anlat dostum be sen gibi olmak hedefim ya
Erzähl es auch uns, mein Freund, so zu sein wie du ist mein Ziel, ja
Bela çözer dil, ancak açar da
Die Zunge löst Probleme, aber öffnet sie auch
Bi′tane doğru için tüm yanlışlar denenir
Für eine einzige Wahrheit werden alle Fehler versucht
Hadi denedin de de hatta de şöhret istemedim
Los, sag, du hast es versucht, sag sogar, ich wollte keinen Ruhm
Sonra sahte tıkla boostlıycan evinde listeleri
Dann wirst du zu Hause die Listen mit Fake-Klicks boosten
Tüm kahpeliklere sırf iyi niyet göstersem ne derdin?
Was würdest du sagen, wenn ich aller Niedertracht nur gute Absicht zeigen würde?
Artık iyi niyetim gitti ve gittiği yerden geldim
Jetzt ist meine gute Absicht weg, und ich kam von dort, wohin sie ging
Biatch
Biatch
Like gelicek iyi aç, follower ihtiyaç
Likes werden kommen, mach dich bereit, Follower sind ein Bedürfnis
Hasatta diktiğin ağacın o meyveleri intikam
Bei der Ernte sind die Früchte des Baumes, den du gepflanzt hast, Rache
Bizdik bizdik lan bizdik birdik ben kaldım
Wir waren es, wir waren es, Mann, wir waren es, wir waren eins, ich bin geblieben
Nefretim benzin olsaydı sevginizle yakardım
Wäre mein Hass Benzin, ich würde es mit eurer Liebe verbrennen
6161 inadımızdan
6161 wegen unserer Sturheit
Olamazlar bizden hiçbi' yanımızdan
Sie können nicht wie wir sein, von keiner unserer Seiten
Çünkü bi' çünkü bi′ planımız var
Denn wir haben einen, denn wir haben einen Plan
Yok olman dostum (ye)
Dein Untergang, mein Freund (ye)
Yok olman dostum (ya)
Dein Untergang, mein Freund (ya)
Arıyan soran çok olur doğal
Viele werden anrufen und fragen, das ist natürlich
De bakim allright konser sold out
Sag mal 'allright', Konzert ausverkauft
Olucan onlar gibi sen yok ya
Du wirst wie sie sein? Sicher nicht!
Gucci, siktir et, kıçına don al
Gucci, scheiß drauf, kauf dir Unterhosen für deinen Arsch
Hakettiğin kadar risk, haketmediğin kadar rızık
Risiko, so viel du verdienst, Lebensunterhalt, so viel du nicht verdienst
Tohumun toprakta solmuş tamam ben oldum sanarsın
Dein Samen ist in der Erde verwelkt, okay, du denkst, du bist wer geworden
Küçük kız tamam sus bu orman fazla amansız
Kleines Mädchen, okay, sei still, dieser Wald ist zu unerbittlich
Parmağım kadar yüz versem iki elinle tutamazsın
Gäbe ich dir so viel Gesicht wie meinen Finger, du könntest es nicht mit zwei Händen halten
Bıraktım hesabı yarım
Ich ließ die Rechnung halbfertig
Degişir bildiğini sandıkca yanıt
Die Antwort ändert sich, sobald du glaubst zu wissen
İnatla hep bildikçe yanıl güldükce yarın, bitmez san
Beharrlich, irre dich immer wissend, lachend in den Morgen, denk es endet nicht
Sizin tüm olaylar gereksiz konfor
Eure ganzen Ereignisse sind unnötiger Komfort
Bi′ gol atsam bu denyolara 1000 gol yazar scoreboard
Wenn ich diesen Idioten ein Tor schieße, schreibt das Scoreboard 1000 Tore
6161 inadımızdan
6161 wegen unserer Sturheit
Olamazlar bizden hiçbi' yanımızdan
Sie können nicht wie wir sein, von keiner unserer Seiten
Çünkü bi′ çünkü bi' planımız var
Denn wir haben einen, denn wir haben einen Plan
Yok olman dostum (ye)
Dein Untergang, mein Freund (ye)
Yok olman dostum (ya)
Dein Untergang, mein Freund (ya)
6161 inadımızdan
6161 wegen unserer Sturheit
Olamazlar bizden hiçbi′ yanımızdan
Sie können nicht wie wir sein, von keiner unserer Seiten
Çünkü bi' çünkü bi′ planımız var
Denn wir haben einen, denn wir haben einen Plan
Yok olman dostum (ye)
Dein Untergang, mein Freund (ye)
Yok olman dostum (ya)
Dein Untergang, mein Freund (ya)





Авторы: ömer Ayaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.