Ayaz - Sen de mi? - перевод текста песни на английский

Sen de mi? - Ayazперевод на английский




Sen de mi?
You Too?
Zaman doldu, uyandım uyanmayan çok oldu
Time's up, I woke up, many didn't
Anlaşılmadığımdan anlayışım yok oldu
My understanding vanished from being misunderstood
Korku, o kadar dengesiz ki bilmiyorum
Fear, so unbalanced, I don't know
Cesur olmam gerektiği an ortalıktan yok oldum
When I needed to be brave, I disappeared
Saygı değil hakettiğin kaygı
Not respect, but worry you deserve
Ve sana hakettiğini vermek zorundaydım
And I had to give you what you deserve
Duydum, sağırsam da duydum (Duydum!)
I heard, even if deaf, I heard (I heard!)
Sadece bi' küfür, hakettiğin buydu
Just a curse, that's what you deserved
Güzel bulduğunu değiştirmek ister
You want to change what you find beautiful
Benim söylediğimi anlatamaz gözler
Eyes can't tell what I'm saying
Darmadağın ruhlar, paramparça hisler
Scattered souls, shattered feelings
Korkar sevilmekten, sevdiğinde gizler
You fear being loved, hide it when you love
Sade etmek ister herkes
Everyone wants to simplify
Hakettiğini sanma
Don't think you deserve it
Aynı kalma çünkü değişti insanlar (aah)
Don't stay the same, because people changed (aah)
Aynı kalma çünkü değişti insanlar (aah)
Don't stay the same, because people changed (aah)
Siyah diyarlarda bulmuştum kendimi
I found myself in black realms
Aydınlıklar sen gibi
Brightness like you
Renkler bilmez ben kimim
Colors don't know who I am
Kurtulduk sağ planlarda
We escaped in right-wing plans
Olduk düşman gibi
We became like enemies
Herkese derken "Sen de mi?"
While saying to everyone "You too?"
Herkese derken "Sen de mi?"
While saying to everyone "You too?"
Bunu unut
Forget this
Yolum uzaklara
My path is far away
Kurduğun tuzaklara
To the traps you set
İyileştim sanmaya
To thinking I've healed
Yalanlar, neden sevilmez ki?
Lies, why aren't they loved?
Görünmezken mutlu mu senden arda kalanlar?
Are those left behind by you happy when unseen?
Erkekler ağlar, sade sen göremezsin
Men cry, you just can't see
Alt tarafı insan, kibirden bölemezsin
Just a human, you can't divide with arrogance
Kurallar, ve sahte krallar
Rules, and fake kings
Kafanda mutlu olduğun gerçek bir diyarda
In your head, in a real realm where you're happy
Sende varken olmayanları göremezsen
If you can't see what you don't have
Kendinden başka hiçbi' bok sevemezsin
You can't love a damn thing but yourself
Ne kazandın gider, kayıpların kalır
What you gain goes, your losses remain
En azından anı diyip yaşadım travmamı
At least I called it a memory and lived my trauma
Neyi sevdin gider, sevmediğin kalır
What you loved goes, what you didn't love remains
Onu da sevecek hale getirecek hatır
A memory that will make you love that too
Umudumu para gibi yedim çatır çatır (Yaa)
I ate up my hope like money, crunch crunch (Yeah)
Çünkü umut etmek bile seni hatırlatır (Yaa)
Because even hoping reminds me of you (Yeah)
Uykusuzluktan geberdim bir gün yatırmadı (Yaa)
I died from sleeplessness, you never let me sleep one day (Yeah)
Şu kafamda dönüp duran kahpe tavırların
Those whorish manners spinning in my head
Siyah diyarlarda bulmuştum kendimi
I found myself in black realms
Aydınlıklar sen gibi
Brightness like you
Renkler bilmez ben kimim
Colors don't know who I am
Kurtulduk sağ planlarda
We escaped in right-wing plans
Olduk düşman gibi
We became like enemies
Herkese derken "sen de mi?"
While saying to everyone "you too?"
Herkese derken "sen de mi?"
While saying to everyone "you too?"
Bunu unut
Forget this
Yolum uzaklara
My path is far away
Kurduğun tuzaklara
To the traps you set
İyileştim sanmaya
To thinking I've healed





Авторы: ömer Ayaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.