Ayaz - Göremezsin - перевод текста песни на немецкий

Göremezsin - Ayazперевод на немецкий




Göremezsin
Du kannst mich nicht sehen
İşimdeyim, gücümdeyim, her gece göz önünde
Ich bin bei meiner Arbeit, in meiner Kraft, jede Nacht vor deinen Augen
Peşinde, ardında, gölgen kadar içinde
Hinter dir, in deinem Schatten, so nah wie dein Schatten
Zihninde, anında, beni her düşündüğünde
In deinem Geist, in deinem Moment, jedes Mal, wenn du an mich denkst
Enindeyim, sonundayım
Ich bin dein Anfang, dein Ende
Yarım kalmak bu kez olmaz
Halb zu bleiben ist diesmal keine Option
Yeri dolmaz, zamanla
Ihr Platz ist unersetzlich, mit der Zeit
Sonunda gülen olmak yasak ki?
Ist es verboten, am Ende der Lachende zu sein?
O bulutdan beyaz
Sie ist weißer als die Wolke
Ama ben lacivertlerin içindeki siyahım
Aber ich bin das Schwarz in den Dunkelblauen
Kendin için değil, içinde olduğun dünya da yan
Nicht für dich selbst, sondern für die Welt, in der du bist, brenne
Kibrite sorsan yaktığın bütün küllerin ziyan
Frag das Streichholz, all die Asche, die du verbrannt hast, ist umsonst
Ben senin göz bebeklerinden daha çok siyahım
Ich bin schwärzer als deine Pupillen
Yah! Göremezsin, eh duyamazsın da
Yah! Du kannst mich nicht sehen, eh, du kannst mich auch nicht hören
Kurtulmak anektod, onu arzulamak kadar boş
Die Flucht ist eine Anekdote, so leer wie der Wunsch danach
Bilinçaltın üstün kadar çöp
Dein Unterbewusstsein ist so schmutzig wie dein Überbewusstsein
Aklın düştüğün şarampol
Dein Verstand ist der Abhang, in den du gefallen bist
Güleceğin gelecek karambol
Deine Zukunft, über die du lachen wirst, ist ein Durcheinander
Allah kalbini bilir, insan tavrını
Gott kennt dein Herz, der Mensch deine Haltung
"Olmamı istedikleri kişilik olmam gerektiği için yalnızım"
"Ich bin einsam, weil ich die Person sein muss, die sie von mir erwarten"
Gel! Ben ölümden cansızım
Komm! Ich bin lebloser als der Tod
Ama onun gibi gelebilir ansızın haber
Aber wie er, kann die Nachricht plötzlich kommen
Ete büründü keder
Der Kummer hat sich verkörpert
Doğrusu kendinin, yanlışı kader
Das Richtige ist dein Eigenes, das Falsche ist das Schicksal
İşimdeyim, gücümdeyim, her gece göz önünde
Ich bin bei meiner Arbeit, in meiner Kraft, jede Nacht vor deinen Augen
Peşinde, ardında, gölgen kadar içinde
Hinter dir, in deinem Schatten, so nah wie dein Schatten
Zihninde, anında, beni her düşündüğünde
In deinem Geist, in deinem Moment, jedes Mal, wenn du an mich denkst
Enindeyim, sonundayım
Ich bin dein Anfang, dein Ende
Yarım kalmak bu kez olmaz
Halb zu bleiben ist diesmal keine Option
Yeri dolmaz, zamanla
Ihr Platz ist unersetzlich, mit der Zeit
Sonunda gülen olmak yasak ki?
Ist es verboten, am Ende der Lachende zu sein?
Dolmaz, yeri dolmaz zamanla
Unersetzlich, ihr Platz ist unersetzlich mit der Zeit
Sonunda gülen olmak
Am Ende der Lachende zu sein
Aklına mukayet ol Ayo, onu onlara verme
Pass auf deinen Verstand auf, Ayo, gib ihn ihnen nicht
Gülmemeye devam et
Hör nicht auf zu lachen
Yüz hatlarını ger terslemekse serbest
Wenn es darum geht, deine Gesichtszüge zu verziehen, ist das erlaubt
Gardını indirirsen ilk vuran en yakının olur, tecrüben var az çok
Wenn du deine Deckung fallen lässt, wird dich derjenige, der dir am nächsten steht, als Erster schlagen, du hast genug Erfahrung
İntikamın kaskon
Deine Rache ist dein Helm
İhanet eline baston, nedeni fiyasko, bedeli ağır!
Verrat ist dein Gehstock, der Grund ist ein Fiasko, der Preis ist hoch!
Ya! çakmakları çak
Ya! Zünde die Feuerzeuge an
Sigaram gençliğim gibi yanacak!
Meine Zigarette wird brennen wie meine Jugend!
Üç, beş kişi yana kar kalıcak
Drei, fünf Leute werden profitieren
Dertleri çiğne tükür atıcaz
Wir werden die Sorgen zerkauen, ausspucken und wegwerfen
Ya! Kalmaz yanına
Ya! Es bleibt nicht bei dir
Ayıkır hep aptal sanılan
Der, den man für dumm hält, wird immer wach
Her rüyanın elbet sonu var
Jeder Traum hat ein Ende
Kabusa dön gitmez zoruma
Werde zum Albtraum, es stört mich nicht
Gg, bollukları giy
GG, zieh den Überfluss an
Kapşonları çek
Zieh die Kapuzen hoch
Eksik kalabilir zincir
Die Kette kann fehlen
Ben gibi değil onlar gibisin
Du bist wie sie, nicht wie ich
Arada kanı bozukları indi
Zwischendurch sind die mit schlechtem Blut untergegangen
Yapacak yüreğin yok bildin
Du hattest nicht den Mut, es zu tun, du wusstest es
İşimdeyim, gücümdeyim bitch
Ich bin bei meiner Arbeit, in meiner Kraft, Bitch
İşimdeyim, gücümdeyim, her gece göz önünde
Ich bin bei meiner Arbeit, in meiner Kraft, jede Nacht vor deinen Augen
Peşinde, ardında, gölgen kadar içinde
Hinter dir, in deinem Schatten, so nah wie dein Schatten
Zihninde, anında, beni her düşündüğünde
In deinem Geist, in deinem Moment, jedes Mal, wenn du an mich denkst
Enindeyim, sonundayım
Ich bin dein Anfang, dein Ende
Yarım kalmak bu kez olmaz
Halb zu bleiben ist diesmal keine Option
Yeri dolmaz, zamanla
Ihr Platz ist unersetzlich, mit der Zeit
Sonunda gülen olmak yasak ki?
Ist es verboten, am Ende der Lachende zu sein?
Dolmaz, yeri dolmaz zamanla
Unersetzlich, ihr Platz ist unersetzlich mit der Zeit
Sonunda gülen olmak yasak ki?
Ist es verboten, am Ende der Lachende zu sein?





Авторы: ömer Ayaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.