Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
savunur
hakikati
tek
Ayo
verteidigt
die
Wahrheit
allein
Olana
dek
kemiği
onun
garibanın
et
Bis
seine
Knochen
die
der
Armen
sind,
ihr
Fleisch
Birlik
olamıyorsan
olursun
tek
başına
bi
leş
Wenn
du
keine
Einheit
bilden
kannst,
wirst
du
allein
zur
Leiche
Ayakta
air
force
başında
jilet
Air
Force
an
den
Füßen,
Rasierklinge
auf
dem
Kopf
Çektigi
cigaranın
anatomisinde
kayıp
Verloren
in
der
Anatomie
seiner
Zigarette
Muhattabım
olmak
istiyosan
ayılman
gerek
Wenn
du
mein
Gesprächspartner
sein
willst,
musst
du
nüchtern
werden
Ayo
meshep
yoksunlarını
yok
eden
bi
makine
Ayo
ist
eine
Maschine,
die
Konfessionslose
vernichtet
Makine
glock,
namlunun
ucundaki
rap
Maschine
Glock,
Rap
an
der
Mündungsspitze
"Belki
bitiremesemde
hasar
verebilirim"
"Vielleicht
kann
ich
dich
nicht
erledigen,
aber
Schaden
anrichten"
De
zaten
bitirdim
kodumun
kelini
Sag
das,
ich
habe
dich
schon
erledigt,
du
verdammter
Glatzkopf
Uyuşturucudan
bitirdin
o
ciğerlerini
Du
hast
deine
Lungen
mit
Drogen
ruiniert
Şimdi
git
piç
onurlu
yaşa
lazanya
pişirip
Jetzt
geh,
Schlampe,
lebe
ehrenhaft
und
koch
Lasagne
Eksikliğin
erkeklik
rapçi
Du
bist
ein
Rapper
ohne
Männlichkeit
Bu
boynuz
erişemiyorsa
o
kulağı
keser
Wenn
dieses
Horn
nicht
rankommt,
schneidet
es
das
Ohr
ab
Hangi
delikteysen
çık
erkeksen
rapçi
Komm
aus
welchem
Loch
auch
immer
du
bist,
wenn
du
ein
Mann
bist,
Rapper
Anlattığın
81
il
de
rahat
gezmeyi
becer
Schaff
es,
in
den
81
Provinzen,
die
du
beschreibst,
frei
herumzulaufen
Tebrikler
ttsin
it
Glückwunsch,
du
bist
ein
Idiot
"Spoiler"
Davan
hukukla
çözülmiycek
artik
"Spoiler"
Deine
Sache
wird
nicht
mehr
rechtlich
gelöst
Bitince
seninle
işim
diyceksin
ulan
keşke
Ne
olur
evet
de'yle
anılsaydım
Wenn
ich
mit
dir
fertig
bin,
wirst
du
sagen,
ich
wünschte,
ich
wäre
dafür
bekannt,
'bitte
sag
ja'
20
yıllık
emek
tek
gece
de
biten
saygı
20
Jahre
Arbeit,
Respekt
in
einer
Nacht
zerstört
Türkçe
Rap'in
kazancı
bi
kel
oğlanın
kaybı
Der
Gewinn
des
türkischen
Raps,
der
Verlust
eines
glatzköpfigen
Jungen
Gençlerin
hayallerinden
büyük
müsün
tatlım
Bist
du
größer
als
die
Träume
der
Jugend,
Schatz?
Fikirlere
telif
atamazsın
ragıp.
Du
kannst
keine
Urheberrechte
auf
Ideen
anmelden,
Ragıp.
Nereye
kaçtın?
Wohin
bist
du
geflohen?
Kem
gözlerinle
devirirsin
koca
dağ
Mit
deinen
bösen
Augen
kannst
du
große
Berge
umstürzen
Egon
kocaman
da
yüreğin
yok
ama
Dein
Ego
ist
riesig,
aber
du
hast
kein
Herz
Ah
be
ragıp
kahpe
ragıp
Ach,
Ragıp,
du
hinterhältige
Ragıp
Arkadan
vurmamak
bu
oyunun
tek
kuralı
Nicht
von
hinten
anzugreifen
ist
die
einzige
Regel
dieses
Spiels
Düşürmek
için
beklerim
tırman
kuyudan
yukarı
Ich
warte
darauf,
dass
du
aus
dem
Brunnen
kletterst,
um
dich
fallen
zu
lassen
Yukarı
yukarı
yukaaağrı.
Hoch,
hoch,
hoooch.
Kayboldu
ruhun
öfkene
yine
muhtaçsın
artık
Du
hast
deine
Seele
verloren,
bist
wieder
auf
deine
Wut
angewiesen
Geleceğe
geçmişten
sayfaları
yırtık
bi
defter
bıraktım
Ich
habe
dir
ein
Notizbuch
hinterlassen,
dessen
Seiten
aus
der
Vergangenheit
für
die
Zukunft
gerissen
sind
Kimi
doldurur
kimi
gider,
geldiğini
unuttun
da
Manche
füllen
auf,
manche
gehen,
du
hast
vergessen,
woher
du
kamst
Rab
senin
gibi
kahpeler
için
benim
gibi
canavarlar
yarattı
:)
Gott
hat
Monster
wie
mich
für
Schlampen
wie
dich
erschaffen
:)
Bi
kağıda
dök
oyunu
Schreib
das
Spiel
auf
ein
Blatt
Papier
Getirir
zihnin
oyuna
Dein
Verstand
bringt
es
ins
Spiel
Kahpeler
boyu
boyuna
Die
Hinterhältigen
passen
zusammen
Boyun
boyuna
Ayo,
döndü
oyuna
Ayo
ist
zurück
im
Spiel
Mızmızlanmayı
kes
bölük
pörçük
@ twitter
rapstarlar
only
Hör
auf
zu
jammern,
zerstückelte
@ Twitter
Rapstars
only
Kiralık
aracın
anahtarını
ver
ve
çıplak
götüne
güzel
bi
don
giy
Gib
den
Schlüssel
deines
Mietwagens
ab
und
zieh
dir
eine
schöne
Unterhose
für
deinen
nackten
Hintern
an
Instagrama
post
gir,
dudak
buz
verdin
nice
poz
bitch
Poste
auf
Instagram,
gib
Lippenstift,
du
hast
viele
Posen
gemacht,
Schlampe
Altın
kolye
dişine
kombin,
nickname
excalibur
zombie
wow
Goldkette
passend
zu
deinen
Zähnen,
Spitzname
Excalibur
Zombie
wow
Bunlardan
olmak
isterken
ilk
yok
olan
bu
keltoş
oldu
Während
er
versuchte,
wie
sie
zu
sein,
wurde
dieser
Glatzkopf
als
Erster
ausgelöscht
Aşık
veysel
olmak
isterken
mahmut
tuncer
anca
oldun
Du
wolltest
Aşık
Veysel
sein,
aber
du
wurdest
nur
Mahmut
Tuncer
Sana
para
vermedi
rap
Rap
hat
dir
kein
Geld
gebracht
Şimdi
feat
dile
selam
verene
Jetzt
bettle
um
ein
Feature,
grüße
jeden,
der
dich
grüßt
Benden
bir
tiyo
daha
aşcı
Noch
ein
Tipp
von
mir,
Koch
Kendini
affedememişken
af
dileme
Bitte
nicht
um
Vergebung,
wenn
du
dir
selbst
nicht
vergeben
hast
Beni
deneme
bitch
kanıma
girip
Versuch
mich
nicht,
Schlampe,
komm
mir
nicht
unter
die
Haut
Bana
dinim
verir
gucumu
sana
nakit
Meine
Religion
gibt
mir
Kraft,
dir
Bargeld
Bu
ülkeden
nefret
edeceğine
defol
Anstatt
dieses
Land
zu
hassen,
geh
weg
Irkçılık
yapanı
barındıranlara
git
Geh
zu
denen,
die
Rassisten
beherbergen
Para
diye
yalvar
Bettle
um
Geld
Bununda
al
telifini
aç
karnın
doysun
Nimm
auch
dafür
das
Urheberrecht,
damit
dein
leerer
Magen
gefüllt
wird
Küfrettiğin
bankaya
reklam
şarkısı
yap
Mach
einen
Werbesong
für
die
Bank,
die
du
beschimpft
hast
Ve
bana
de
yobaz,
seni
orospu
Und
nenn
mich
einen
Hinterwäldler,
du
Hure
Bi
kağıda
dök
oyunu
Schreib
das
Spiel
auf
ein
Blatt
Papier
Getirir
zihnin
oyuna
Dein
Verstand
bringt
es
ins
Spiel
Kahpeler
boyu
boyuna
Die
Hinterhältigen
passen
zusammen
Boyun
boyuna
Ayo,
döndü
oyuna
Ayo
ist
zurück
im
Spiel
Bi
kağıda
dök
oyunu
Schreib
das
Spiel
auf
ein
Blatt
Papier
Getirir
zihnin
oyuna
Dein
Verstand
bringt
es
ins
Spiel
Kahpeler
boyu
boyuna
Die
Hinterhältigen
passen
zusammen
Boyun
boyuna
Ayo,
döndü
oyuna
Ayo
ist
zurück
im
Spiel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ömer Ayaz
Альбом
Ragıp
дата релиза
07-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.