Ayaz Babayev - Uzaq Ol Ondan - перевод текста песни на немецкий

Uzaq Ol Ondan - Ayaz Babayevперевод на немецкий




Uzaq Ol Ondan
Bleib Fern Von Ihr
Hamıdan uzaq bir küçənin içində
In einer abgelegenen Straße, fern von allen,
Oturub ikimiz
sitzen wir zwei.
Baxım gecənin içində gözlərinə səssizcə
Ich schaue still in der Nacht in deine Augen,
Tutum əlindən
halte deine Hand.
Olaq uduzan həyatda hər şeyi
Lass uns im Leben alles verlieren,
Təki qalaq ikimiz
solange wir zwei bleiben.
Mən səninlə bütünəm
Ich bin ganz mit dir,
Mən səninlə bütünəm
Ich bin ganz mit dir.
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Alle sagen, bleib fern, bleib fern von ihr,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
ich falle am Ende in diese Falle.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Ich kann diesen Weg nicht zu Ende gehen,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
wie kann ich fern von ihr bleiben, fern von ihr?
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Alle sagen, bleib fern, bleib fern von ihr,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
ich falle am Ende in diese Falle.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Ich kann diesen Weg nicht zu Ende gehen,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
wie kann ich fern von ihr bleiben, fern von ihr?
Üzünü çevirirsən duyğuların hamısına
Du wendest dich ab von all deinen Gefühlen,
Sevgini anlamıram, yarı yalan, yarı sınaq
ich verstehe die Liebe nicht, halb Lüge, halb Prüfung.
Zəng edib ara-sıra, mən evinin qarşısında
Ich rufe dich ab und zu an, stehe vor deinem Haus,
Dayanmışam, gözləyirəm gecə dördün yarısından
warte seit halb vier Uhr morgens.
Ya düş aşağı gedək
Komm entweder runter und lass uns gehen,
Unut məni daha ya da
oder vergiss mich.
Sevən, inanmıram ki, ürəyini verə yada
Ich glaube nicht, dass ein Liebender sein Herz einem Fremden gibt,
Cavab ver bu fəryada, bir kəz barı bu dünyada
antworte auf diesen Schrei, einmal in dieser Welt.
Gəl mənimlə birgə gülək
Komm, lass uns zusammen lachen,
Unut məni daha ya da
oder vergiss mich.
Uzaq ol, uzaq ol ondan
Bleib fern, bleib fern von ihr,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
ich falle am Ende in diese Falle.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Ich kann diesen Weg nicht zu Ende gehen,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
wie kann ich fern von ihr bleiben, fern von ihr?
(Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan)
(Alle sagen, bleib fern, bleib fern von ihr)
(Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan)
(Alle sagen, bleib fern, bleib fern von ihr)
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Alle sagen, bleib fern, bleib fern von ihr,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
ich falle am Ende in diese Falle.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Ich kann diesen Weg nicht zu Ende gehen,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
wie kann ich fern von ihr bleiben, fern von ihr?
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Alle sagen, bleib fern, bleib fern von ihr,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
ich falle am Ende in diese Falle.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Ich kann diesen Weg nicht zu Ende gehen,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
wie kann ich fern von ihr bleiben, fern von ihr?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.