Ayaz Babayev - Uzaq Ol Ondan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayaz Babayev - Uzaq Ol Ondan




Uzaq Ol Ondan
Вдали от Нее
Hamıdan uzaq bir küçənin içində
На безлюдной улице, где никого нет,
Oturub ikimiz
Сидим мы с тобой.
Baxım gecənin içində gözlərinə səssizcə
Смотрю в твои глаза в ночной тишине,
Tutum əlindən
Держу твою руку в своей.
Olaq uduzan həyatda hər şeyi
Давай же проиграем все в этой жизни,
Təki qalaq ikimiz
Только бы нам остаться вдвоем.
Mən səninlə bütünəm
Я с тобой весь мир у моих ног,
Mən səninlə bütünəm
Я с тобой весь мир у моих ног.
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Все твердят: «Держись от нее подальше, подальше»,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
И я попадаю в эти сети, в эту ловушку.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Не могу идти по этому пути до конца,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
Как мне быть вдали, как мне быть вдали от тебя?
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Все твердят: «Держись от нее подальше, подальше»,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
И я попадаю в эти сети, в эту ловушку.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Не могу идти по этому пути до конца,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
Как мне быть вдали, как мне быть вдали от тебя?
Üzünü çevirirsən duyğuların hamısına
Ты отворачиваешься от всех чувств,
Sevgini anlamıram, yarı yalan, yarı sınaq
Не понимаю твоей любви, полуправды, полуиспытания.
Zəng edib ara-sıra, mən evinin qarşısında
Звоню тебе время от времени, я у твоего дома,
Dayanmışam, gözləyirəm gecə dördün yarısından
Стою и жду тебя с четырех часов утра.
Ya düş aşağı gedək
Или спустись ко мне, пойдем,
Unut məni daha ya da
Или забудь меня совсем.
Sevən, inanmıram ki, ürəyini verə yada
Не верю, что любящее сердце может забыть,
Cavab ver bu fəryada, bir kəz barı bu dünyada
Ответь же на этот зов, хотя бы раз в этой жизни.
Gəl mənimlə birgə gülək
Пойдем со мной, будем счастливы,
Unut məni daha ya da
Или забудь меня совсем.
Uzaq ol, uzaq ol ondan
Держись от нее подальше, подальше,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
И я попадаю в эти сети, в эту ловушку.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Не могу идти по этому пути до конца,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
Как мне быть вдали, как мне быть вдали от тебя?
(Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan)
(Все твердят: «Держись от нее подальше, подальше»)
(Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan)
(Все твердят: «Держись от нее подальше, подальше»)
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Все твердят: «Держись от нее подальше, подальше»,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
И я попадаю в эти сети, в эту ловушку.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Не могу идти по этому пути до конца,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
Как мне быть вдали, как мне быть вдали от тебя?
Hamı deyir uzaq ol, uzaq ol ondan
Все твердят: «Держись от нее подальше, подальше»,
Düşürəm bu tələyə-tuzağa sonda
И я попадаю в эти сети, в эту ловушку.
Gedə bilmərəm axıra bu yolda
Не могу идти по этому пути до конца,
Necə uzaq olum, uzaq olum ondan?
Как мне быть вдали, как мне быть вдали от тебя?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.