Ayaz Babayev - Yenəmi Sən - перевод текста песни на немецкий

Yenəmi Sən - Ayaz Babayevперевод на немецкий




Yenəmi Sən
Schon wieder du?
Fikrimdən daşınmaram
Ich weiche nicht von meinen Gedanken ab
Eybi yox, sən daşınma
Schon gut, weiche auch du nicht ab
Əlimdə bir dənə "Love Is..."
In meiner Hand ein "Love Is..."
Səni gözləyərəm məhlə başında
Ich werde am Anfang der Straße auf dich warten
Demə mənə, yenəmi sən?
Sag mir nicht, schon wieder du?
Barışarsan yenə, yenə bilsən
Du wirst dich wieder versöhnen, wenn du es nur wüsstest
Danışıram, qulaq asıb eləmirsən
Ich rede, du hörst zu, aber tust es nicht
Amma bilirsən, eləmərəm elə bir səhv mən
Aber du weißt, ich mache so einen Fehler nicht
Demə mənə, yenəmi sən?
Sag mir nicht, schon wieder du?
Barışarsan yenə, yenə bilsən
Du wirst dich wieder versöhnen, wenn du es nur wüsstest
Danışıram, qulaq asıb eləmirsən
Ich rede, du hörst zu, aber tust es nicht
Amma bilirsən, eləmərəm elə bir səhv
Aber du weißt, ich mache so einen Fehler nicht
Dəyişmədim, mən elə mənəm, ey
Ich habe mich nicht verändert, ich bin immer noch derselbe, ey
Getmə, qayıt, gəl elə mənə, ey
Geh nicht, komm zurück, komm zu mir, ey
Bir kəsi sənə tən eləmərəm, ey
Ich werde niemanden dir vorziehen, ey
Sən eləsən mən eləmərəm
Auch wenn du es tust, ich werde es nicht tun
Mən beləyəm, beləyəm, de, e!
Ich bin so, ich bin so, sag, e!
Həm dəliyəm, dəliyəm, de, e!
Ich bin auch verrückt, ich bin verrückt, sag, e!
Dərd eləyəndə niyə de, e!
Wenn du dir Sorgen machst, warum, sag, e!
Zəng eləyəndə deyər
Wenn du anrufst, sagt sie
deyər, deyər?
Was sagt sie, was sagt sie?
Yolumu yoluna yönəldən
Die meinen Weg zu deinem Weg lenkt
Çıxaram yoluna dönəndə
Ich werde auf deinen Weg treten, wenn du zurückkehrst
Səndən bir xahişim var
Ich habe eine Bitte an dich
Hər dəfə məni yolda görəndə
Jedes Mal, wenn du mich auf der Straße siehst
Demə mənə, yenəmi sən?
Sag mir nicht, schon wieder du?
Barışarsan yenə, yenə bilsən
Du wirst dich wieder versöhnen, wenn du es nur wüsstest
Danışıram, qulaq asıb eləmirsən
Ich rede, du hörst zu, aber tust es nicht
Amma bilirsən, еləmərəm elə bir səhv mən
Aber du weißt, ich mache so einen Fehler nicht
Demə mənə, yenəmi sən?
Sag mir nicht, schon wieder du?
Barışarsan yеnə, yenə bilsən
Du wirst dich wieder versöhnen, wenn du es nur wüsstest
Danışıram, qulaq asıb eləmirsən
Ich rede, du hörst zu, aber tust es nicht
Amma bilirsən, eləmərəm elə bir səhv
Aber du weißt, ich mache so einen Fehler nicht
qədər sevirsən?
Wie sehr liebst du mich?
De görüm, məni qədər sevirsən?
Sag mir, wie sehr liebst du mich?
Gündüzləri gecəmə keçirsən
Du verwandelst meine Tage in Nächte
Səhər açılır qədər geciksən, qədər sevirsən?
Der Morgen bricht an, egal wie spät es ist, wie sehr liebst du mich?
Bir mənə, bir sənə bir gəlim yəni
Einmal für mich, einmal für dich und dann komme ich
Bir səbəbin məni birdəfəlik aparır uzağa
Ein einziger Grund von dir nimmt mich mit in die Ferne
Günah hiss eləsin məni
Lass mich Schuld fühlen
Səni əfv eləsin o-o-o!
Vergib du mir, o-o-o!
Yolumu yoluna yönəldən
Die meinen Weg zu deinem Weg lenkt
Çıxaram yoluna dönəndə
Ich werde auf deinen Weg treten, wenn du zurückkehrst
Səndən bir xahişim var
Ich habe eine Bitte an dich
Hər dəfə məni yolda görəndə
Jedes Mal, wenn du mich auf der Straße siehst
Demə mənə, yenəmi sən?
Sag mir nicht, schon wieder du?
Barışarsan yenə, yenə bilsən
Du wirst dich wieder versöhnen, wenn du es nur wüsstest
Danışıram, qulaq asıb eləmirsən
Ich rede, du hörst zu, aber tust es nicht
Amma bilirsən, eləmərəm elə bir səhv mən
Aber du weißt, ich mache so einen Fehler nicht
Demə mənə, yenəmi sən?
Sag mir nicht, schon wieder du?
Barışarsan yenə, yenə bilsən
Du wirst dich wieder versöhnen, wenn du es nur wüsstest
Danışıram, qulaq asıb eləmirsən
Ich rede, du hörst zu, aber tust es nicht
Amma bilirsən, eləmərəm elə bir səhv
Aber du weißt, ich mache so einen Fehler nicht
Məni yad elə röyalarında-ya!
Erinnere dich an mich in deinen Träumen-ja!
Məni yad elə, guya yanındayam
Erinnere dich an mich, als ob ich bei dir wäre
Məni yad elə röyalarında-ya, ya, ya, ya!
Erinnere dich an mich in deinen Träumen-ja, ja, ja, ja!
Məni yad elə, guya yanındaya-ya-yam
Erinnere dich an mich, als ob ich bei dir wä-ä-äre






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.