Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bensiz
dünyan
anla!
Verstehe,
deine
Welt
ohne
mich!
İmdat
imdat,
hatalarım
Hilferuf,
Hilferuf,
meine
Fehler
Eyvah,
eyvah
yalanların
Ach,
ach,
deine
Lügen
Bin
derdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
Bensiz
dünyan
anla!
Verstehe,
deine
Welt
ohne
mich!
Bak,
iki
dudağımın
arasında
bir
laf
Schau,
ein
Wort
zwischen
meinen
beiden
Lippen
Ayrılmak
lazım
bu
tuhaf,
aşkın
zirvesindeyim
Es
ist
nötig,
sich
zu
trennen,
so
seltsam,
ich
bin
auf
dem
Gipfel
der
Liebe
Cehennemin
gölgesindeyim
Ich
bin
im
Schatten
der
Hölle
Sanki
ateşin
kendisiyim
ben
Als
wäre
ich
das
Feuer
selbst
Günahımı
sor,
en
önemlisiyim
ben
Frag
nach
meiner
Sünde,
ich
bin
der
Wichtigste
Yanarım
ben
olsam,
ben
de
benim
için
Ich
würde
brennen,
wenn
ich
ich
wäre,
auch
für
mich
Yak
kendini,
yak
sen
de
benim
için
Verbrenne
dich,
verbrenne
dich
auch
für
mich
Çık
sokağa
çık,
bu
acıya
ara
sonu
Geh
auf
die
Straße,
beende
diesen
Schmerz
Acıyı
seviyorsan,
var
o
zaman
sana
sorun
Wenn
du
den
Schmerz
liebst,
dann
hast
du
ein
Problem
Uykuya
dal,
uyku
ya
da
sarıl
yalanlarına
Schlaf
ein,
schlaf
ein
oder
klammere
dich
an
deine
Lügen
Sonra
üşütürsün
hava
soğuk
Dann
wirst
du
frieren,
die
Luft
ist
kalt
İsteme
benden
dönmemi
yersiz
Verlange
nicht
von
mir,
dass
ich
zurückkehre,
es
ist
sinnlos
Biz
ayrı
yollarda,
bu
yolda
tersiz
Wir
sind
auf
getrennten
Wegen,
auf
diesem
Weg
sind
wir
uns
fremd
Devam
et
yoluna
yalnız
bensiz
Geh
deinen
Weg
weiter,
alleine,
ohne
mich
Bağır
içinde
geceler
sessiz!
Schreie
innerlich,
die
Nächte
sind
still!
Yardım
et,
imdat
imdat,
hatalarım
Hilf
mir,
Hilferuf,
Hilferuf,
meine
Fehler
Eyvah,
еyvah
yalanların
Ach,
ach,
deine
Lügen
Bin
derdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
Bensiz
dünyan
anla!
Verstehe,
deine
Welt
ohne
mich!
İmdat
imdat,
hatalarım
Hilferuf,
Hilferuf,
meine
Fehler
Eyvah,
eyvah
yalanların
Ach,
ach,
deine
Lügen
Bin
dеrdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
Bensiz
dünyan
anla!
Verstehe,
deine
Welt
ohne
mich!
İsteme
benden
dönmemi
yersiz
Verlange
nicht
von
mir,
dass
ich
zurückkehre,
es
ist
sinnlos
Biz
ayrı
yollarda,
bu
yolda
tersiz
Wir
sind
auf
getrennten
Wegen,
auf
diesem
Weg
sind
wir
uns
fremd
Devam
et
yoluna
yalnız
bensiz
Geh
deinen
Weg
weiter,
alleine,
ohne
mich
Bağır
içinde
geceler
sessiz!
Schreie
innerlich,
die
Nächte
sind
still!
Yardım
et,
imdat
imdat,
hatalarım
Hilf
mir,
Hilferuf,
Hilferuf,
meine
Fehler
Eyvah,
eyvah
yalanların
Ach,
ach,
deine
Lügen
Bin
derdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
Bensiz
dünyan
anla!
Verstehe,
deine
Welt
ohne
mich!
İmdat
imdat,
hatalarım
Hilferuf,
Hilferuf,
meine
Fehler
Eyvah,
eyvah
yalanların
Ach,
ach,
deine
Lügen
Bin
derdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
Bensiz
dünyan
anla!
Verstehe,
deine
Welt
ohne
mich!
İmdat
imdat
Hilferuf,
Hilferuf
Bin
derdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
İmdat
imdat
Hilferuf,
Hilferuf
Bin
derdim
var,
oynayamam
Ich
habe
tausend
Sorgen,
ich
kann
nicht
spielen
İmdat
imdat
Hilferuf,
Hilferuf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehemmed Isgenderov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.