Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sıkıcam Kafama
Ich werde mir in den Kopf schießen
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Ich
werde
aufstehen,
mein
Herz
herausreißen
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Alles
wegwerfen,
alles
verbrennen
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
Wenn
es
scheint,
als
hätte
ich
keinen
Ort
zum
Flüchten
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Ich
werde
mir
in
den
Kopf
schießen,
verschwinde
aus
meinem
Kopf
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Ich
werde
aufstehen,
mein
Herz
herausreißen
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Alles
wegwerfen,
alles
verbrennen
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
Wenn
es
scheint,
als
hätte
ich
keinen
Ort
zum
Flüchten
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Ich
werde
mir
in
den
Kopf
schießen,
verschwinde
aus
meinem
Kopf
Ömrümden
af
diliyorum
Ich
bitte
mein
Leben
um
Verzeihung
Kaderin
yükü
bana
ağır
geliyor
Die
Last
des
Schicksals
ist
mir
zu
schwer
Kaybetsem
yolumu
da
Auch
wenn
ich
meinen
Weg
verliere
Affetmem
oluru
yok
Ich
vergebe
nicht,
es
gibt
keine
Möglichkeit
Vazgeçtim
gururumdan
yeteri
kadar
Ich
habe
meinen
Stolz
aufgegeben,
es
reicht
Yinede
öldürmüyor
gönül
Trotzdem
tötet
es
mein
Herz
nicht
Sen
gitme
diye
sarf
ediyor
Es
bemüht
sich,
dass
du
nicht
gehst
Kafama
dank
ediyor
Es
dämmert
mir
langsam
Gidesin
varmış
senin
Du
wolltest
gehen
Şimdi
fark
ediyom
Jetzt
merke
ich
es
erst
Sonum
olur
yapma
Tu
es
nicht,
es
wird
mein
Ende
sein
Bi'
bırak
yarın
olsun
Lass
es
morgen
sein
Konuşalım
usulca
Lass
uns
in
Ruhe
reden
Herşey
yerinde
dursun
inadı
bırak
Lass
alles
an
seinem
Platz,
hör
auf
mit
dem
Starrsinn
Gönlünde
yerim
olsun
Ich
wollte
einen
Platz
in
deinem
Herzen
haben
İstedim
olmaz
olsun
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
Boş
verdim
yaşarım
onsuz
da
Egal,
ich
lebe
auch
ohne
dich
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Ich
werde
aufstehen,
mein
Herz
herausreißen
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Alles
wegwerfen,
alles
verbrennen
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
Wenn
es
scheint,
als
hätte
ich
keinen
Ort
zum
Flüchten
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Ich
werde
mir
in
den
Kopf
schießen,
verschwinde
aus
meinem
Kopf
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Ich
werde
aufstehen,
mein
Herz
herausreißen
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Alles
wegwerfen,
alles
verbrennen
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
Wenn
es
scheint,
als
hätte
ich
keinen
Ort
zum
Flüchten
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Ich
werde
mir
in
den
Kopf
schießen,
verschwinde
aus
meinem
Kopf
Başa
bela
oluyorsun
ama
Du
wirst
mir
zur
Plage,
aber
Varlığında
yokluğunda
zarar
Deine
Anwesenheit
und
Abwesenheit
schaden
Nasıl
veda
ediyorsun
bana
Wie
verabschiedest
du
dich
von
mir
Dönüpte
yüzüme
bile
bakmadan
Ohne
dich
umzudrehen
und
mir
ins
Gesicht
zu
sehen
Bi'
sana
kolaymış
çekip
gitmek
Für
dich
war
es
leicht,
einfach
zu
gehen
Ne
basit
olaymış
beni
sevmek
Wie
einfach
es
war,
mich
zu
lieben
Tabi
yok
cebimde
Klar,
ich
habe
nichts
in
der
Tasche
Ama
anlamazsın
yoktan
Aber
du
verstehst
nichts
vom
Nichts
Sana
adam
gibi
baktım
Ich
habe
dich
wie
ein
Mann
behandelt
Ben
şerefsizlik
yapmam
Ich
mache
keine
Gemeinheiten
Elbet
görürsün
beni
yine
de
Du
wirst
mich
sicher
wiedersehen
Geceleri
sokakta
bir
şişe
elimde
Nachts
auf
der
Straße
mit
einer
Flasche
in
der
Hand
Hatırla
geçtiğimiz
sokaktı
Erinnere
dich,
das
war
die
Straße,
durch
die
wir
gingen
Bu
seninle
düştün
mü
sen
hiç
Bist
du
jemals
mit
mir
gefallen?
Bi'
de
kalkmayı
dene
Versuche
auch
mal
aufzustehen
Bi'
gönlüme
bak
mutlu
olmadım
hiç
Sieh
in
mein
Herz,
ich
war
nie
glücklich
Bize
harammış
bu
baba
ne
olursun
yetiş
Das
ist
uns
verboten,
Vater,
bitte
hilf
mir
Bıktım
üstümde
dertler
Ich
habe
es
satt,
die
Sorgen
lasten
auf
mir
Beni
yine
yere
sermiş
Sie
haben
mich
wieder
zu
Boden
geworfen
Vallah
istiyom
ölmek
Ich
schwöre,
ich
will
sterben
Bu
nasıl
kadermiş
Was
für
ein
Schicksal
ist
das
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Ich
werde
aufstehen,
mein
Herz
herausreißen
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Alles
wegwerfen,
alles
verbrennen
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
Wenn
es
scheint,
als
hätte
ich
keinen
Ort
zum
Flüchten
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Ich
werde
mir
in
den
Kopf
schießen,
verschwinde
aus
meinem
Kopf
Durucam
ayakta
gönlümü
koparıp
Ich
werde
aufstehen,
mein
Herz
herausreißen
Atıcam
ne
varsa
her
şeyi
yakıpta
Alles
wegwerfen,
alles
verbrennen
Kaçacak
yerim
kalmamış
gibiyse
Wenn
es
scheint,
als
hätte
ich
keinen
Ort
zum
Flüchten
Sıkıcam
kafama
çık
aklımdan
Ich
werde
mir
in
den
Kopf
schießen,
verschwinde
aus
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdoğan Mustafa Gülerler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.