Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umudum var
У меня есть надежда
Umudum
var
У
меня
есть
надежда,
Hala
geçiyorum
sokağından
Я
все
еще
прохожу
по
твоей
улице
Her
gece
adım,
adım
Каждую
ночь,
шаг
за
шагом.
Üstümde
unuttuğun
На
мне
осталось
Bir
kaç
eşyan
kaldı
bende
Несколько
вещей,
которые
ты
забыла.
Yaşlarımı
kuruttum
Я
выплакал
все
слезы.
Umudum
var
У
меня
есть
надежда.
Hala
geçiyorum
sokağından
Я
все
еще
прохожу
по
твоей
улице
Her
gece
adım,
adım
Каждую
ночь,
шаг
за
шагом.
Üstümde
unuttuğun
На
мне
осталось
Bir
kaç
eşyan
kaldı
bende
Несколько
вещей,
которые
ты
забыла.
Yaşlarımı
kuruttum
Я
выплакал
все
слезы,
Yeniliyorum
ben
zor
geliyor
Я
обновляюсь,
но
это
так
тяжело.
Neden
sana
alışınca
Ведь
когда
я
привык
к
тебе,
Belki
eskiye
dönebiliriz
Может
быть,
мы
сможем
вернуться
в
прошлое,
Bu
kabustan
uyanırsak
Если
проснемся
от
этого
кошмара.
Yarım
kalıyor
kurulan
hayalim
Мои
мечты
остаются
нереализованными.
Benim
kaderim
mi
bu
Неужели
это
моя
судьба?
İnandığım
her
şey
hep
boşa
Все,
во
что
я
верил,
оказалось
напрасным.
Bugün
ölsem
de
olur
Я
бы
предпочел
умереть
сегодня,
Üstesinden
gelemem
gidenin
ardında
Я
не
переживу
уход
любимой.
Yanıyorken
içim
Пока
мое
сердце
горит,
Bi
gün
daha
geçiyor
Проходит
еще
один
день.
Sen
olmadan
zaman
bana
Время
без
тебя
для
меня...
Umudum
var
У
меня
есть
надежда,
Hala
geçiyorum
sokağından
Я
все
еще
прохожу
по
твоей
улице
Her
gece
adım,
adım
Каждую
ночь,
шаг
за
шагом.
Üstümde
unuttuğun
На
мне
осталось
Bir
kaç
eşyan
kaldı
bende
Несколько
вещей,
которые
ты
забыла.
Yaşlarımı
kuruttum
Я
выплакал
все
слезы.
Umudum
var
У
меня
есть
надежда,
Hala
geçiyorum
sokağından
Я
все
еще
прохожу
по
твоей
улице
Her
gece
adım,
adım
Каждую
ночь,
шаг
за
шагом.
Üstümde
unuttuğun
На
мне
осталось
Bir
kaç
eşyan
kaldı
bende
Несколько
вещей,
которые
ты
забыла.
Yaşlarımı
kuruttum
Я
выплакал
все
слезы.
Boşver
demek
kolay
herkesçe
Легко
сказать
"забудь"
всем,
Sevmediler
onlar
yanmadılar
bence
Они
не
любили,
не
горели,
как
я.
Unut
dediler
Сказали
забыть.
Konuştu
arkadaşlarım
her
gece
bulanmadan
derde
Мои
друзья
говорили
каждую
ночь,
не
вникая
в
суть.
Hiç
olmadım
tam
hatırla
Я
никогда
не
был
полноценным,
помнишь?
Uyurdum
kollarında
tükendim
Я
засыпал
в
твоих
руках,
измученный.
Şimdi
silahsızım
nasıl
savaşırım
söylesene
yokluğunla
Теперь
я
безоружен,
как
мне
бороться
с
твоим
отсутствием?
Beni
bölüp
parçaladın
inan
toplayamam
Ты
разбила
меня
на
части,
поверь,
я
не
смогу
собраться.
Kaybeyttim
kendimi
ben
sende
bulacağım
Я
потерял
себя,
я
найду
тебя.
Çocukça
hayal
kuracağız
ama
bu
sefer
kalbim
olmaz
oyuncağın
Мы
будем
мечтать,
как
дети,
но
на
этот
раз
мое
сердце
не
будет
твоей
игрушкой.
Peki
bir
şey
diyeceğim
И
еще
кое-что
я
скажу,
Sen
hiç
ölmeyi
denedin
mi
Ты
когда-нибудь
пыталась
умереть?
Çoktan
bitmiştir
aşkı
Любовь
давно
прошла
En
ufak
şeyde
çekip
gidenin
Для
той,
кто
уходит
из-за
любой
мелочи.
Kaçıp
kurtaramam
kendimi
Я
не
могу
убежать
и
спасти
себя,
Göğsüme
yapışmışken
bu
lanet
kaderim
Когда
эта
проклятая
судьба
прилипла
к
моей
груди.
İnan
bende
bir
şey
kalmadı
Поверь,
во
мне
ничего
не
осталось.
Fazlasıyla
ödendi
bedeli
Цена
заплачена
сполна.
Umudum
var
У
меня
есть
надежда,
Hala
geçiyorum
sokağından
Я
все
еще
прохожу
по
твоей
улице
Her
gece
adım,
adım
Каждую
ночь,
шаг
за
шагом.
Üstümde
unuttuğun
На
мне
осталось
Bir
kaç
eşyan
kaldı
bende
Несколько
вещей,
которые
ты
забыла.
Yaşlarımı
kuruttum
Я
выплакал
все
слезы.
Umudum
var
У
меня
есть
надежда,
Hala
geçiyorum
sokağından
Я
все
еще
прохожу
по
твоей
улице
Her
gece
adım,
adım
Каждую
ночь,
шаг
за
шагом.
Üstümde
unuttuğun
На
мне
осталось
Bir
kaç
eşyan
kaldı
bende
Несколько
вещей,
которые
ты
забыла.
Yaşlarımı
kuruttum
Я
выплакал
все
слезы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Erdogan Gulerler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.