Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unut Diyorsun
Unut Diyorsun
Sevemiyorum
ben,
senden
başka
birini
I
am
unable
to
love
anyone
else,
but
you
Gidişin,
hala
aklımda
dün
gibi
Your
departure
is
still
fresh
in
my
mind
Nedeni
oldun,
tüm
hayatımın
You
have
become
the
reason
for
my
whole
life
Kim
ölmüş,
kim
yanmış,
senin
umrunda
değil
Who
died
or
who
burned,
you
do
not
care
Direniyorum
ben,
sarıldım
gururuma
I
resist,
I
cling
to
my
pride
İnadı
bırak
gel,
ne
olursa
olsun
aşktan
Give
up
the
stubbornness
and
come,
whatever
happens
in
love
Bi′
şey
söyle,
yarım
bırakma
bizi
Say
something,
don't
leave
us
incomplete
Zaten
ne
varsa
gidiyor,
bari
sen
de
yapma
Anyway,
everything
is
going,
please
don't
do
it
too
Beni
biliyorsun
elbet
You
know
me
for
sure
Ben
her
zerrene
muhtacım
I
am
needy
of
every
cell
of
your
body
Ne
olur,
gidiyorsun
sen
de
Please,
are
you
leaving
too
Neden
bizi
yok
saydın?
Why
have
you
ignored
us?
"Unut"
diyorsun
ya,
beni
de
düşün
"Forget"
you
say,
think
of
me
too
Kaç
gece
uykumdan,
yakındır
ölüm
So
many
nights
of
sleeplessness,
I
am
close
to
death
Yak,
giderken
bu
evi
bari
Burn
this
house
when
you
leave
Bak
ardına,
ne
hala
düştüm
Look
back,
I
am
still
falling
"Unut"
diyorsun
ya,
beni
de
düşün
"Forget"
you
say,
think
of
me
too
Kaç
gece
uykumdan,
yakındır
ölüm
So
many
nights
of
sleeplessness,
I
am
close
to
death
Yak,
giderken
bu
evi
bari
Burn
this
house
when
you
leave
Bak
ardına,
ne
hala
düştüm
Look
back,
I
am
still
falling
Sevemiyorum
ben,
senden
başka
birini
I
am
unable
to
love
anyone
else,
but
you
Gidişin,
hala
aklımda
dün
gibi
Your
departure
is
still
fresh
in
my
mind
Nedeni
oldun,
tüm
hayatımın
You
have
become
the
reason
for
my
whole
life
Kim
ölmüş,
kim
yanmış,
senin
umrunda
değil
Who
died
or
who
burned,
you
do
not
care
Direniyorum
ben,
sarıldım
gururuma
I
resist,
I
cling
to
my
pride
İnadı
bırak
gel,
ne
olursa
olsun
aşktan
Give
up
the
stubbornness
and
come,
whatever
happens
in
love
Bi'
şey
söyle,
yarım
bırakma
bizi
Say
something,
don't
leave
us
incomplete
Zaten
ne
varsa
gidiyor,
bari
sen
de
yapma
Anyway,
everything
is
going,
please
don't
do
it
too
Beni
biliyorsun
elbet
You
know
me
for
sure
Ben
her
zerrene
muhtacım
I
am
needy
of
every
cell
of
your
body
Ne
olur,
gidiyorsun
sen
de
Please,
are
you
leaving
too
Neden
bizi
yok
saydın?
Why
have
you
ignored
us?
"Unut"
diyorsun
ya,
beni
de
düşün
"Forget"
you
say,
think
of
me
too
Kaç
gece
uykumdan,
yakındır
ölüm
So
many
nights
of
sleeplessness,
I
am
close
to
death
Yak,
giderken
bu
evi
bari
Burn
this
house
when
you
leave
Bak
ardına,
ne
hala
düştüm
Look
back,
I
am
still
falling
"Unut"
diyorsun
ya,
beni
de
düşün
"Forget"
you
say,
think
of
me
too
Kaç
gece
uykumdan,
yakındır
ölüm
So
many
nights
of
sleeplessness,
I
am
close
to
death
Yak,
giderken
bu
evi
bari
Burn
this
house
when
you
leave
Bak
ardına,
ne
hala
düştüm
Look
back,
I
am
still
falling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdoğan Mustafa Güler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.