Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutabildim
zar
zor
seni
С
огромным
трудом
забыл
тебя,
Gönlüm
sönemedi
yâr
kor
gibi
Сердце
горит,
словно
уголёк.
Bi'
de
gidişine
pardon
dedi
Ещё
и
простил
твой
уход,
Kalırken
öyle
hâlâ
ardında
Оставаясь
прежним
душой.
Unutabildim
zar
zor
seni
С
огромным
трудом
забыл
тебя,
Gönlüm
sönemedi
yâr
kor
gibi
Сердце
горит,
словно
уголёк.
Bi'
de
gidişine
pardon
dedi
Ещё
и
простил
твой
уход,
Kalırken
öyle
hâlâ
ardında
Оставаясь
прежним
душой.
Gidemem
öyle
kolay
Не
могу
так
просто
уйти,
Haddinden
fazla
düştüm
oluru
yok
dimi
Слишком
сильно
влюбился,
разве
нет?
Onca
şeyin
bi'
önemi
yok
dimi
Неужели
всё,
что
было,
не
имеет
значения?
Birbirimize
bakıp
ediyorduk
ya
yemin
Мы
же
смотрели
друг
другу
в
глаза
и
клялись.
Bi'
ara
halimi
sor
Спроси
как-нибудь,
как
я.
Ne
düzenim
kaldı
bak
ne
de
misafirim
Ни
порядка,
ни
гостей
у
меня
не
осталось.
Olmadı
inan
hiç
bi'
zaman
yerin
Поверь,
тебе
так
и
не
нашлось
замены.
Boş
verdim
herkesi
ne
diyorlarsa
desin
Плюнул
на
всех,
пусть
говорят,
что
хотят.
Ne
gönül
aldın
ne
de
hatırımı
sormadın
niye
Ни
сердца
не
завоевала,
ни
словом
не
поинтересовалась,
почему?
Yine
ben
dardayım
diye
И
снова
я
в
беде,
Umudu
bağladın
kime
На
кого
ты
меня
променяла?
Unutabildim
zar
zor
seni
С
огромным
трудом
забыл
тебя,
Gönlüm
sönemedi
yâr
kor
gibi
Сердце
горит,
словно
уголёк.
Bi'
de
gidişine
pardon
dedi
Ещё
и
простил
твой
уход,
Kalırken
öyle
hâlâ
ardında
Оставаясь
прежним
душой.
Unutabildim
zar
zor
seni
С
огромным
трудом
забыл
тебя,
Gönlüm
sönemedi
yâr
kor
gibi
Сердце
горит,
словно
уголёк.
Bi'
de
gidişine
pardon
dedi
Ещё
и
простил
твой
уход,
Kalırken
öyle
hâlâ
ardında
Оставаясь
прежним
душой.
Sana
yakışanı
yap
bi'
başkasını
tak
Делай,
что
хочешь,
найди
кого-нибудь
другого,
Koluna
da
yürü
yüreğimi
yak
Бери
под
руку
и
жги
мне
сердце.
Kapanmadı
açtığın
o
yara
Не
зажила
рана,
что
ты
нанесла,
Daha
kalkmamıştım
düşürdün
yine
beni
dara
Я
ещё
не
успел
подняться,
а
ты
снова
повергла
меня
в
пучину
отчаяния.
Hiç
mi
bilmezsin
sevmek
nedir
Разве
ты
не
знаешь,
что
такое
любить?
Düşünmez
misin
çok
derdim
birikir
Неужели
ты
не
думаешь,
что
у
меня
накопилось
много
боли?
Gözüm
sen
nerdesin
Мои
глаза
ищут
тебя
повсюду,
Bu
kalp
benim
değil
sana
son
hediyesi
Это
сердце
— не
моё,
это
мой
последний
подарок
тебе.
Eskisi
gibi
kalmasın
izi
Пусть
от
него
не
останется
и
следа.
Unutabildim
zar
zor
seni
С
огромным
трудом
забыл
тебя,
Gönlüm
sönemedi
yâr
kor
gibi
Сердце
горит,
словно
уголёк.
Bi'
de
gidişine
pardon
dedi
Ещё
и
простил
твой
уход,
Kalırken
öyle
hâlâ
ardında
Оставаясь
прежним
душой.
Unutabildim
zar
zor
seni
С
огромным
трудом
забыл
тебя,
Gönlüm
sönemedi
yâr
kor
gibi
Сердце
горит,
словно
уголёк.
Bi'
de
gidişine
pardon
dedi
Ещё
и
простил
твой
уход,
Kalırken
öyle
hâlâ
ardında
Оставаясь
прежним
душой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayaz Erdoğan
Альбом
Zar Zor
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.