Текст и перевод песни Ayben - Ruzgar Olmak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruzgar Olmak
Being the Wind
Zaman
zaman,
bu
dolu
hayatta
tek
bir
doğru
From
time
to
time,
in
this
full
life,
there's
only
one
truth
Karşılığı
zamansız
verilen
her
savaşta
galip
olamasan
da
Even
if
you
can't
win
every
battle,
fought
against
time
itself
Eline
aldığın
bi′
parça
mutluluk,
geriye
baktığında
azsa
If
the
piece
of
happiness
you
hold
feels
small
when
you
look
back
Geleceğin
yakın
unutma,
kalbi
kasma
Remember,
the
future
is
near,
don't
burden
your
heart
Rüyaların
var
hâlâ
bak,
umutlarınla
kal
düşün
You
still
have
dreams,
see,
stay
with
your
hopes
and
think
Üşendiğinde
koş,
tükendiğinde
coş,
yorulduğunda
koş
Run
when
you're
lazy,
overflow
when
you're
exhausted,
run
when
you're
tired
Kırıldığın
zaman;
inatla
kalk,
yapış,
bırakma
When
you're
broken;
rise
with
stubbornness,
cling,
don't
let
go
Tuttuğun
dileği
kalbe
bağla,
seni
unutma
Tie
your
wish
to
your
heart,
don't
forget
yourself
Rüzgâr
olamayız
ki
maalesef,
silemeyiz
ki
geçmişi
We
can't
be
the
wind,
unfortunately,
we
can't
erase
the
past
Dünya
her
zaman
döner,
durduramayız
bu
dönüşü
The
world
keeps
turning,
we
can't
stop
this
rotation
Talebenin
pek
iyisi,
âşığın
sevgilisi
The
student's
best
friend,
the
lover's
beloved
Yazarın
ilham
perisi,
her
şeyi;
tembelin
düşü
The
writer's
muse,
everything;
the
lazy
one's
dream
Anne
bebeğine
gülerken
kimi
çocuksa
annesiz
While
a
mother
smiles
at
her
baby,
some
children
are
motherless
Kimi
çocukken
anne;
bak
işte
çaresizlik,
dengesiz
Some
are
mothers
as
children;
see,
that's
helplessness,
imbalance
Bizler
hep
gülen,
bizler
şükrettikçe
güçlenen
We
are
the
ones
who
always
smile,
we
are
the
ones
who
grow
stronger
with
gratitude
Esaret
asıl
düşmanın,
ölümsüz
olsa
kaç
yazar?
Captivity
is
the
real
enemy,
what's
the
use
of
being
immortal?
Rüzgâr
olmak
mümkün
olsa
keşke
I
wish
I
could
be
the
wind
Esip
unutmak
her
şeyi
To
blow
and
forget
everything
Yerine
yenisi
konulamaz
Nothing
can
replace
what's
lost
Bazen
omuzlar
çökse
de
Even
if
shoulders
slump
sometimes
Bu
yükü
taşımak
kimin
haddine?
Whose
right
is
it
to
carry
this
burden?
Toprak
olmaya
yürüyoruz
ki
zaten
We
are
already
walking
towards
becoming
soil
Bâki
kalmaz
hiçbi'
kelime
No
word
will
remain
forever
Kuyumuzu
kazadursun
düşman
Let
the
enemy
keep
digging
our
grave
Bu
gönle
kurşun
da
sıksa
nafile
Even
if
they
shoot
this
heart,
it's
futile
Zamansız
olmaz
her
ölüm,
ölümle
bitmez
her
bölüm
Not
every
death
is
untimely,
not
every
chapter
ends
with
death
Bakabilirsen
ardına,
ileri
bak
bu
son
düğüm
If
you
can
look
behind,
look
ahead,
this
is
the
last
knot
Bi′
dinlediysen
üç
konuş,
on
anladıysan
son
duruş
If
you
listened
once,
speak
thrice,
if
you
understood
ten
times,
take
a
final
stand
Gülüşlerinde
gizli
son
buluş
The
last
meeting
is
hidden
in
your
smiles
Elinde
tek
doğuş
var,
tek
boğuş
You
have
only
one
birth,
one
struggle
Savaştan
olmaz
kurtuluş,
barışta
var
yedek
doğuş
There's
no
escape
from
war,
but
there's
a
spare
birth
in
peace
Aramıyorsa
ara
ya
da
yanlış
sınav
sonuç
(alo)
Call
if
he
doesn't
call,
or
maybe
it's
a
wrong
exam
result
(hello)
Kısa
da
olsa
rüyaların,
hayallerini
kur
Even
if
your
dreams
are
short,
keep
dreaming
Hayatına
sarıl,
al
işte
kurtuluş
Embrace
your
life,
here
is
your
salvation
Bir
an
gelir,
hatırlatır
"Zaman
ne
hızlı
geçti"
There
comes
a
moment,
it
reminds
you,
"Time
flew
by
so
fast"
Bir
an
olur,
o
yollar;
hatırla
sen
de
geçtin
There
comes
a
moment,
those
paths;
remember,
you
walked
them
too
Kırık
dökük
duvarlar,
yıkık
dökük
zamanlar
Broken
walls,
broken
times
Hasar
gören
bu
ruhlar,
her
an
keder
uğurlar
These
damaged
souls,
sorrow
bids
farewell
at
every
moment
"Doğru
bildim"
sandığında,
doğru
değil
kimi
zaman
When
you
thought
"I
knew
the
right
way",
it
wasn't
right
sometimes
"Yalnız
kaldım"
sandığında,
kalabalıktı
çoğu
zaman
When
you
thought
"I
was
alone",
you
were
surrounded
most
of
the
time
Karmaşalara
gül,
kendin
armağansın
Laugh
at
the
chaos,
you
are
your
own
gift
Bir
zaman
başarmak
istediğinde
When
you
want
to
succeed
Başta
kazanacaksın
her
zaman
You
will
win
at
the
beginning
every
time
Rüzgâr
olmak
mümkün
olsa
keşke
I
wish
I
could
be
the
wind
Esip
unutmak
her
şeyi
To
blow
and
forget
everything
Yerine
yenisi
konulamaz
Nothing
can
replace
what's
lost
Bazen
omuzlar
çökse
de
Even
if
shoulders
slump
sometimes
Bu
yükü
taşımak
kimin
haddine?
Whose
right
is
it
to
carry
this
burden?
Toprak
olmaya
yürüyoruz
ki
zaten
We
are
already
walking
towards
becoming
soil
Bâki
kalmaz
hiçbi'
kelime
No
word
will
remain
forever
Kuyumuzu
kazadursun
düşman
Let
the
enemy
keep
digging
our
grave
Bu
gönle
kurşun
da
sıksa
nafile
Even
if
they
shoot
this
heart,
it's
futile
Rüzgâr
olmak
mümkün
olsa
keşke
I
wish
I
could
be
the
wind
Esip
unutmak
her
şeyi
To
blow
and
forget
everything
Yerine
yenisi
konulamaz
Nothing
can
replace
what's
lost
Bazen
omuzlar
çökse
de
Even
if
shoulders
slump
sometimes
Bu
yükü
taşımak
kimin
haddine?
Whose
right
is
it
to
carry
this
burden?
Toprak
olmaya
yürüyoruz
ki
zaten
We
are
already
walking
towards
becoming
soil
Bâki
kalmaz
hiçbi'
kelime
No
word
will
remain
forever
Kuyumuzu
kazadursun
düşman
Let
the
enemy
keep
digging
our
grave
Bu
gönle
kurşun
da
sıksa
nafile
Even
if
they
shoot
this
heart,
it's
futile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayben
Альбом
You Are
дата релиза
17-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.