Текст и перевод песни Aybüke Poçan - Ama Yoksun Diye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama Yoksun Diye
But Because You're Gone
Her
şey
gibi
eskirdi
kalbim,
sevmedin
beni
Like
everything
else,
my
heart
wore
out,
you
didn't
love
me
Herkes
gibi
giderdim
ben
de,
görmedin
ki
Like
everyone
else,
I
would
have
left
too,
but
you
didn't
see
Bulurdum
seni
yalnız
sen
istersen
I
would
find
you,
if
only
you
wanted
it
Kaybetmişim
ki
ben
zaten
I've
already
lost,
haven't
I?
Ne
bir
başı
var
ne
bir
sonu
It
has
neither
a
beginning
nor
an
end
En
kötü
hikayem
bu
ömür
boyu
This
is
my
worst
story,
for
a
lifetime
Ama
yoksun
diye
yok
oldum
derinde
But
because
you're
gone,
I'm
lost
in
the
depths
Kimin
bu
deniz
öldüğüm
içinde?
Whose
sea
is
this
that
I
die
within?
Ama
buldum
diye
dokundum
tenine
But
because
I
found
you,
I
touched
your
skin
Kimin
bu
gözler
öldüğüm
içinde?
Whose
eyes
are
these
that
I
die
within?
Ama
yoksun
diye
yok
oldum
derinde
But
because
you're
gone,
I'm
lost
in
the
depths
Kimin
bu
deniz
öldüğüm
içinde?
Whose
sea
is
this
that
I
die
within?
Ama
buldum
diye
dokundum
tenine
But
because
I
found
you,
I
touched
your
skin
Kimin
bu
gözler
öldüğüm
içinde?
Whose
eyes
are
these
that
I
die
within?
Her
şey
gibi
eskirdi
kalbim,
sevmedin
beni
Like
everything
else,
my
heart
wore
out,
you
didn't
love
me
Herkes
gibi
giderdim
ben
de,
görmedin
ki
Like
everyone
else,
I
would
have
left
too,
but
you
didn't
see
Bulurdum
seni
yalnız
sen
istersen
I
would
find
you,
if
only
you
wanted
it
Kaybetmişim
ki
ben
zaten
I've
already
lost,
haven't
I?
Ne
bir
başı
var
ne
bir
sonu
It
has
neither
a
beginning
nor
an
end
En
kötü
hikayem
bu
ömür
boyu
This
is
my
worst
story,
for
a
lifetime
Ama
yoksun
diye
yok
oldum
derinde
But
because
you're
gone,
I'm
lost
in
the
depths
Kimin
bu
deniz
öldüğüm
içinde?
Whose
sea
is
this
that
I
die
within?
Ama
buldum
diye
dokundum
tenine
But
because
I
found
you,
I
touched
your
skin
Kimin
bu
gözler
öldüğüm
içinde?
Whose
eyes
are
these
that
I
die
within?
Ama
yoksun
diye
yok
oldum
derinde
But
because
you're
gone,
I'm
lost
in
the
depths
Kimin
bu
deniz
öldüğüm
içinde?
Whose
sea
is
this
that
I
die
within?
Ama
buldum
diye
dokundum
tenine
But
because
I
found
you,
I
touched
your
skin
Kimin
bu
gözler
öldüğüm
içinde?
Whose
eyes
are
these
that
I
die
within?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.