Aybüke Poçan - Hayat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aybüke Poçan - Hayat




Hayat
Жизнь
Hayat çoğu kez deprem gibi
Жизнь часто как землетрясение,
Yıkılmasını bilene yok olmasını da
Кто умеет разрушаться, тому не страшна гибель.
Dünya bir tımarhane gibi
Мир как сумасшедший дом,
Delirmesini bilene deli olmasını da
Кто умеет сходить с ума, тому не страшна сумасшествие.
Ben bu yüzden yenildim
Я поэтому и побеждена,
Yanında eridim yanardağ gibiydin
Рядом с тобой я растаяла, ты был как вулкан.
Büyüdüm düştüm, kalktım, yürüdüm
Я росла, падала, вставала, шла,
Bir kez çok derinden öldüm daha da büyüdüm
Однажды очень глубоко умерла и стала еще сильнее.
İçimde yanan alevler yerle bir olsa
Если бы пламя во мне сравнялось с землей,
Belki uyanmam bi daha
Возможно, я бы больше не проснулась.
Anlatamadığım her şey bir gün yerini bulsa
Если бы все, что я не могу рассказать, однажды нашло свое место,
Belki konuşmam bir daha
Возможно, я бы больше не говорила.
İçimde yanan alevler yerle bir olsa
Если бы пламя во мне сравнялось с землей,
Belki uyanmam bi daha
Возможно, я бы больше не проснулась.
Anlatamadığım her şey bir gün yerini bulsa
Если бы все, что я не могу рассказать, однажды нашло свое место,
Belki konuşmam bir daha
Возможно, я бы больше не говорила.
Hayat çoğu kez deprem gibi
Жизнь часто как землетрясение,
Yıkılmasını bilene yok olmasını da
Кто умеет разрушаться, тому не страшна гибель.
Dünya bir tımarhane gibi
Мир как сумасшедший дом,
Delirmesini bilene deli olmasını da
Кто умеет сходить с ума, тому не страшна сумасшествие.
Ben bu yüzden yenildim
Я поэтому и побеждена,
Yanında eridim yanardağ gibiydin
Рядом с тобой я растаяла, ты был как вулкан.
Büyüdüm düştüm, kalktım, yürüdüm
Я росла, падала, вставала, шла,
Bir kez çok derinden öldüm daha da büyüdüm
Однажды очень глубоко умерла и стала еще сильнее.
İçimde yanan alevler yerle bir olsa
Если бы пламя во мне сравнялось с землей,
Belki uyanmam bi daha
Возможно, я бы больше не проснулась.
Anlatamadığım her şey bir gün yerini bulsa
Если бы все, что я не могу рассказать, однажды нашло свое место,
Belki konuşmam bir daha
Возможно, я бы больше не говорила.
İçimde yanan alevler yerle bir olsa
Если бы пламя во мне сравнялось с землей,
Belki uyanmam bi daha
Возможно, я бы больше не проснулась.
Anlatamadığım her şey bir gün yerini bulsa
Если бы все, что я не могу рассказать, однажды нашло свое место,
Belki konuşmam bir daha
Возможно, я бы больше не говорила.





Авторы: Anıl Ulusoy, Aybüke Poçan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.