Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Talks
Nachtgespräche
With
your
midnight
calls
Mit
deinen
mitternächtlichen
Anrufen
And
our
daily
convo
Und
unseren
täglichen
Gesprächen
But
I
know
that
you
Aber
ich
weiß,
dass
du
Aren't
ready
for
Nicht
bereit
bist
für
Something
more
like
lovers
Etwas
mehr,
wie
Liebende
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
for
a
while
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
eine
Weile
I'm
okay,
okay
for
you
to
not
be
mine
Ich
bin
okay,
okay
damit,
dass
du
nicht
mein
bist
Tell
me,
tell
me,
tell
me
when
and
how
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
wann
und
wie
How
do
you
want
me
to
love
you?
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe?
I
don't
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mein
bist
We
can
be
friends
Wir
können
Freunde
sein
We
don't
have
to
change
Wir
müssen
uns
nicht
ändern
Just
tell
me
you'll
be
around
Sag
mir
nur,
dass
du
da
sein
wirst
We
don't
have
to
be
entwined
Wir
müssen
nicht
verbunden
sein
Just
tell
me
you're
there
Sag
mir
nur,
dass
du
da
bist
With
all
sense
of
care
Mit
allem
Gefühl
von
Fürsorge
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
We
have
been
friends
longer
than
ever
Wir
sind
schon
länger
Freunde
als
je
zuvor
Like
to
peas
in
a
pod
Wie
zwei
Erbsen
in
einer
Schote
I
hate
how
that
sounds
but
Ich
hasse,
wie
das
klingt,
aber
I
can't
seem
to
find
other
words
to
come
out
Mir
fallen
keine
anderen
Worte
dafür
ein
But
now
it
seems
I
want
something
deeper
Aber
jetzt
scheint
es,
als
wollte
ich
etwas
Tieferes
But
I
know
that
you
don't
do
I'll
stay
in
the
lines
Aber
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
willst,
also
bleibe
ich
innerhalb
der
Linien
Colour
inside
the
box
though
I
want
to
come
out
Male
innerhalb
der
Box
aus,
obwohl
ich
herauskommen
will
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
for
a
while
Ich
warte,
ich
warte,
ich
warte
eine
Weile
I'm
okay,
okay
for
you
to
not
be
mine
Ich
bin
okay,
okay
damit,
dass
du
nicht
mein
bist
Tell
me,
tell
me,
tell
me
when
and
how
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir
wann
und
wie
How
do
you
want
me
to
love
you?
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe?
I
don't
need
you
to
be
mine
Ich
brauche
nicht,
dass
du
mein
bist
We
can
be
friends
Wir
können
Freunde
sein
We
don't
have
to
change
Wir
müssen
uns
nicht
ändern
Just
tell
me
you'll
be
around
Sag
mir
nur,
dass
du
da
sein
wirst
We
don't
have
to
be
entwined
Wir
müssen
nicht
verbunden
sein
Just
tell
me
you're
there
Sag
mir
nur,
dass
du
da
bist
With
all
sense
of
care
Mit
allem
Gefühl
von
Fürsorge
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
We
don't
need
to
be
lovers
Wir
müssen
keine
Liebenden
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dheandra Caecillia, Jayarindra Sigit Sudjono, Clevt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.