Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aydın Kurtoğlu - Hayırlı Günler




Hayırlı Günler
Good riddance
Veda ediyorum hatıralara
I bid farewell to the memories
Bu ayrılık seni ağlatır belki
This parting may bring tears to your eyes
Benim gibisini mum yak da ara
You'll struggle to find another like me, so light a candle and search
Bütün vefasızlar aynıyla baki
All the faithless remain the same, forever unchanged
Bundan sonra bende adın
From now on, your name to me
Ha yabancı ha yalancı
Is either stranger or liar
Benden sonra tek adresin
After me, your only recourse
Ya bir falcı ya masalcı
Will be a fortune teller or a storyteller
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who betray themselves will eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You are forbidden to me now, no need for you to feel shame
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
With pride, my heart bids you good riddance
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who betray themselves will eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You are forbidden to me now, no need for you to feel shame
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
With pride, my heart bids you good riddance
Veda ediyorum hatıralara
I bid farewell to the memories
Bu ayrılık seni ağlatır belki
This parting may bring tears to your eyes
Benim gibisini mum yak da ara
You'll struggle to find another like me, so light a candle and search
Bütün vefasızlar aynıyla baki
All the faithless remain the same, forever unchanged
Bundan sonra bende adın
From now on, your name to me
Ha yabancı ha yalancı
Is either stranger or liar
Benden sonra tek adresin
After me, your only recourse
Ya bir falcı ya masalcı
Will be a fortune teller or a storyteller
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who betray themselves will eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You are forbidden to me now, no need for you to feel shame
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
With pride, my heart bids you good riddance
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who betray themselves will eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You are forbidden to me now, no need for you to feel shame
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
With pride, my heart bids you good riddance
Sadece hak edene verilmeli sevgiler
Love should only be given to those who deserve it
Kendini ele veren sonunda eve döner
Those who betray themselves will eventually return home
Yasaksın artık bana gerek yok utanmana
You are forbidden to me now, no need for you to feel shame
Gururla kalbim sana hayırlı günler diler
With pride, my heart bids you good riddance





Авторы: Ceyhun çelikten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.