Aye Gee feat. Bertomac - AFTER DARK - перевод текста песни на немецкий

AFTER DARK - Aye Gee , Bertomac перевод на немецкий




AFTER DARK
NACH DER DUNKELHEIT
Yeah
Yeah
Jump in the water shawty lets go
Spring ins Wasser, Kleine, lass uns gehen
I'm off the deep end off the west coast
Ich bin am Ende, an der Westküste
She got that blessed throat
Sie hat eine gesegnete Kehle
Fuck her friend right out the friend zone
Ficke ihre Freundin direkt aus der Freundschaftszone
She want it deep not talking end zone
Sie will es tief, rede nicht von Endzone
Keep it a hunnit keep it ten toes
Bleib ehrlich, bleib auf dem Boden
Muddy in my frequence but I'm never tweaking
Schmutzig in meiner Frequenz, aber ich drehe nie durch
Turned off the location I'm moving in secret
Habe den Standort ausgeschaltet, ich bewege mich im Geheimen
Killed the whole bottle alone I'm fighting off demons
Habe die ganze Flasche alleine gekillt, ich kämpfe gegen Dämonen
Was it Don Juli or Patròn I don't even read it ugh
War es Don Julio oder Patrón, ich lese es nicht mal, ugh
I'm just following the motion
Ich folge nur der Bewegung
I catch a high to hide emotion yuh yuh
Ich werde high, um Gefühle zu verbergen, yuh yuh
I reach new heights feel like I'm floating
Ich erreiche neue Höhen, fühle mich, als würde ich schweben
That pussy wetter than the ocean yuh yuh
Ihre Muschi ist nasser als der Ozean, yuh yuh
Huh
Huh
After dark naw
Nach der Dunkelheit, nein
After the party
Nach der Party
She wanted love
Sie wollte Liebe
But can't help you I'm sorry
Aber kann dir nicht helfen, tut mir leid
I'm rollin up bud light the blunt
Ich drehe einen Joint, zünde ihn an
Then she saw me
Dann sah sie mich
If I had one wish
Wenn ich einen Wunsch hätte
I just wish you would call me
Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen
Wish you would call me
Wünschte, du würdest mich anrufen
I just wish you would call me
Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen
Wish you would call me
Wünschte, du würdest mich anrufen
If I had one wish
Wenn ich einen Wunsch hätte
I just wish you would call me
Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen
Yeah
Yeah
On to the next
Auf zum Nächsten
Like what I like
Wie das, was ich mag
Now girl run that shit back
Jetzt, Mädchen, lass das nochmal laufen
We go after the party
Wir gehen nach der Party
She coked up she willing
Sie ist auf Koks, sie ist willig
I'm saucy she saucy
Ich bin frech, sie ist frech
In back of my car seat we
Hinten auf meinem Autositz, wir
I been running laps
Ich bin Runden gelaufen
I been running laps
Ich bin Runden gelaufen
Please don't call it love
Bitte nenn es nicht Liebe
Girl don't get attached
Mädchen, häng dich nicht dran
Call it what it is not just what it was
Nenn es, was es ist, nicht nur, was es war
I'm takin her soul I need her on all fours for me
Ich nehme ihre Seele, ich brauche sie auf allen Vieren für mich
Rolling rolling rolling
Drehe, drehe, drehe
Swear my heart stolen
Schwöre, mein Herz wurde gestohlen
Skip the tippy toeing
Lass das Herumtänzeln
Know too well where we going
Weiß zu gut, wohin wir gehen
Know this dick melatonin
Weiß, dieser Schwanz ist Melatonin
Hold up had to leave the room
Warte, musste den Raum verlassen
Cause this bitch still snoring
Weil diese Schlampe immer noch schnarcht
I'm on game time
Ich bin im Spielmodus
She gon hit my line
Sie wird mich anrufen
Cause she said you ain't hit it right
Weil sie sagte, du hast es nicht richtig gemacht
All this sweet talking
All dieses süße Gerede
But my vices they don't sleep at night
Aber meine Laster schlafen nachts nicht
See her mans locked behind bars
Sehe ihren Mann hinter Gittern
But the day he coming home
Aber der Tag, an dem er nach Hause kommt
See new decorated walls ugh
Sehe neue dekorierte Wände, ugh
I'm just following the motion
Ich folge nur der Bewegung
I catch a high to hide emotion yuh yuh
Ich werde high, um Gefühle zu verbergen, yuh yuh
I reach new heights feel like I'm floating
Ich erreiche neue Höhen, fühle mich, als würde ich schweben
That pussy wetter than the ocean yuh yuh
Ihre Muschi ist nasser als der Ozean, yuh yuh
Huh
Huh
After dark naw
Nach der Dunkelheit, nein
After the party
Nach der Party
She wanted love
Sie wollte Liebe
But can't help you I'm sorry
Aber kann dir nicht helfen, tut mir leid
I'm rollin up bud light the blunt
Ich drehe einen Joint, zünde ihn an
Then she saw me
Dann sah sie mich
If I had one wish
Wenn ich einen Wunsch hätte
I just wish you would call me
Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen
Wish you would call me
Wünschte, du würdest mich anrufen
I just wish you would call me
Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen
Wish you would call me
Wünschte, du würdest mich anrufen
If I had one wish
Wenn ich einen Wunsch hätte
I just wish you would call me
Ich wünschte nur, du würdest mich anrufen
Yeah
Yeah
I don't wanna ride if it ain't with you
Ich will nicht fahren, wenn es nicht mit dir ist
Look at all the things that we been through
Schau dir all die Dinge an, die wir durchgemacht haben
Heard a lot of things just say it ain't true
Habe viele Dinge gehört, sag einfach, dass es nicht wahr ist
Yeah just say it ain't true
Yeah, sag einfach, dass es nicht wahr ist
I don't wanna ride if it ain't with you
Ich will nicht fahren, wenn es nicht mit dir ist
Look at all the things that we been through
Schau dir all die Dinge an, die wir durchgemacht haben
Heard a lot of things just say it ain't true
Habe viele Dinge gehört, sag einfach, dass es nicht wahr ist
Yeah just say it ain't you
Yeah, sag einfach, dass du es nicht bist
If you don't love me no more then just lie to me
Wenn du mich nicht mehr liebst, dann lüg mich einfach an
Somewhere inside there lies irony
Irgendwo darin liegt Ironie
Somewhere inside me I'm tryna be
Irgendwo in mir versuche ich zu sein
The best version can't decide if he's
Die beste Version, kann mich nicht entscheiden, ob er es ist
The one lookin back when I try to be
Der zurückblickt, wenn ich versuche zu sein
Somewhere inside there lies irony
Irgendwo darin liegt Ironie
Somewhere inside me I'm tryna be
Irgendwo in mir versuche ich zu sein
The best version ain't that side of me yeah
Die beste Version, nicht diese Seite von mir, yeah
You came into my life yeah
Du kamst in mein Leben, yeah
You came in perfect time yeah
Du kamst zur perfekten Zeit, yeah
After dark you're my light yeah
Nach der Dunkelheit bist du mein Licht, yeah
Light up light up light up light up
Leuchte auf, leuchte auf, leuchte auf, leuchte auf
You came into my life yeah
Du kamst in mein Leben, yeah
You came in perfect time yeah
Du kamst zur perfekten Zeit, yeah
After dark you're my light yeah
Nach der Dunkelheit bist du mein Licht, yeah
Light up light up light up light up
Leuchte auf, leuchte auf, leuchte auf, leuchte auf
You're all a bunch of fucking assholes
Ihr seid alle ein Haufen verdammter Arschlöcher
You know why
Wisst ihr, warum?
Cause you don't have the guts to be what you wanna be
Weil ihr nicht den Mut habt, das zu sein, was ihr sein wollt
You need people like me
Ihr braucht Leute wie mich
You need people like me so you can point your fucking fingers
Ihr braucht Leute wie mich, damit ihr mit euren verdammten Fingern zeigen könnt
And say that's the bad guy
Und sagen könnt, das ist der Bösewicht
So
Also
What that make you
Was macht dich das?





Авторы: Alejandro Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.