Aye Gee feat. Parsek - PEAKS & valleys - перевод текста песни на немецкий

PEAKS & valleys - Parsek , Aye Gee перевод на немецкий




PEAKS & valleys
HÖHEN & Tiefen
Yeah yeah
Yeah yeah
Peaks and valleys my heart can erupt
Höhen und Tiefen, mein Herz kann explodieren
You're no longer here to call on
Du bist nicht mehr hier, um dich anzurufen
I fill up my cup
Ich fülle mein Glas
And that's one cup, two cup
Und das ist ein Glas, zwei Gläser
Three to make the song cry
Drei, um den Song zum Weinen zu bringen
Shit I've been sipping all night don't let the song die
Scheiße, ich habe die ganze Nacht getrunken, lass den Song nicht sterben
Last summer we went to all the malls in my area
Letzten Sommer sind wir in alle Einkaufszentren in meiner Gegend gegangen
I took a girl to K.O.P but that shit was inferior to you
Ich habe ein Mädchen nach K.O.P. mitgenommen, aber das war minderwertig im Vergleich zu dir
She was inferior to you
Sie war minderwertig im Vergleich zu dir
Yeah yeah
Yeah yeah
Peaks and valleys my heart can erupt
Höhen und Tiefen, mein Herz kann explodieren
You're no longer here to call on
Du bist nicht mehr hier, um dich anzurufen
I fill up my cup
Ich fülle mein Glas
I grew my hair cause you liked my curls
Ich habe meine Haare wachsen lassen, weil du meine Locken mochtest
Now I just grow it out attempting to block off the world
Jetzt lasse ich sie nur noch wachsen, um zu versuchen, die Welt auszublenden
Spiraling out of control I'm smoking every night
Ich gerate außer Kontrolle, ich rauche jede Nacht
I gave you six months of my life and forgot how to write
Ich habe dir sechs Monate meines Lebens gegeben und vergessen, wie man schreibt
Shit I forgot what it's like
Scheiße, ich habe vergessen, wie es ist
Peaks and valleys my heart can erupt
Höhen und Tiefen, mein Herz kann explodieren
You're no longer here to call on
Du bist nicht mehr hier, um dich anzurufen
I fill up my cup
Ich fülle mein Glas
And that's one cup, two cup
Und das ist ein Glas, zwei Gläser
Three to make the song cry
Drei, um den Song zum Weinen zu bringen
Shit I've been sipping all night don't let the song die
Scheiße, ich habe die ganze Nacht getrunken, lass den Song nicht sterben
Okay
Okay
Peaks and valleys pretty please send me the addy
Höhen und Tiefen, bitte schick mir die Adresse
I'm fixing for my addiction you're the closest little vixen
Ich bin süchtig danach, du bist die süßeste kleine Füchsin in der Nähe
Turns out
Es stellt sich heraus
Two miles away might as well be down the street
Zwei Meilen entfernt ist quasi gleich um die Ecke
I pushed the civic your way
Ich habe den Civic in deine Richtung geschoben
I'm at your door like nice to meet
Ich stehe vor deiner Tür und sage: Schön, dich kennenzulernen
Fast forward
Schneller Vorlauf
Locked the door and I'm hitting it from behind
Ich habe die Tür abgeschlossen und stoße von hinten zu
Got you screaming my name but got someone else on my mind damn
Ich bringe dich dazu, meinen Namen zu schreien, aber ich habe jemand anderen im Kopf, verdammt
Peaks and valleys my heart can erupt
Höhen und Tiefen, mein Herz kann explodieren
You're no longer here to call on
Du bist nicht mehr hier, um dich anzurufen
I fill up my cup
Ich fülle mein Glas
I grew my hair cause you liked my curls
Ich habe meine Haare wachsen lassen, weil du meine Locken mochtest
Now I just grow it out attempting to block off the world
Jetzt lasse ich sie nur noch wachsen, um zu versuchen, die Welt auszublenden
Spiraling out of control I'm mixing every night
Ich gerate außer Kontrolle, ich mixe jede Nacht
Gave you six months of my life and forgot how to write
Ich habe dir sechs Monate meines Lebens gegeben und vergessen, wie man schreibt
Shit I forgot what it's like
Scheiße, ich habe vergessen, wie es ist
Forgot what it's like
Vergessen, wie es ist
What is life
Was ist das Leben
I already went through it once
Ich habe es schon einmal durchgemacht
Why I gotta relive it twice
Warum muss ich es zweimal durchleben
Why all our memories always keeping me up my night
Warum halten mich all unsere Erinnerungen immer wach in der Nacht
Maybe if I take another sip
Vielleicht, wenn ich noch einen Schluck nehme
Everything will be alright
Wird alles gut
Right
Richtig
Goddamnit here we are again
Verdammt, da sind wir wieder
Thought the last time was the last time Mr. Gomez
Ich dachte, das letzte Mal wäre das letzte Mal, Mr. Gomez
Ain't you sick of these purple leds yet
Bist du diese lila LEDs noch nicht leid?
Cause you know, cause you know
Weil du weißt, weil du weißt
No woman can heal your soul
Keine Frau kann deine Seele heilen
No matter how hard you want them to
Egal, wie sehr du es dir wünschst
You're continuing the cycle, you're continuing the cycle
Du setzt den Kreislauf fort, du setzt den Kreislauf fort
This will only cause more pain, more pain
Das wird nur noch mehr Schmerz verursachen, mehr Schmerz
Aren't we done with all this pain by now
Sind wir nicht schon durch mit all diesem Schmerz?
Aren't we done with all this pain by now
Sind wir nicht schon durch mit all diesem Schmerz?
Ain't we done with all this pain by now
Sind wir nicht schon durch mit all diesem Schmerz?
Lil man with ya back to the wall
Kleiner Mann mit dem Rücken zur Wand
Woah ugh
Woah ugh
Don't you know they gon laugh when you fall
Weißt du nicht, dass sie lachen werden, wenn du fällst?
Dragged by the feet if ya ass get involved
An den Füßen gezogen, wenn dein Arsch sich einmischt
That type of shit that don't happen to all
Diese Art von Scheiße passiert nicht jedem
Just the young motherfuckers with a habit to crawl
Nur den jungen Mistkerlen mit der Angewohnheit zu kriechen
Right back up when ya get denied
Sofort wieder aufstehen, wenn du abgewiesen wirst
To still see clear when shit ain't fine
Um immer noch klar zu sehen, wenn die Dinge nicht in Ordnung sind
Cause this ain't beer naw this ain't wine
Denn das ist kein Bier, nein, das ist kein Wein
Ya get the spirit and climb the vine
Du bekommst den Geist und erklimmst die Rebe
But try to find that forbidden fruit
Aber versuche, diese verbotene Frucht zu finden
You might tell a lie when you tell the truth
Du könntest lügen, wenn du die Wahrheit sagst
Don still would've been here if he looked in the mirror instead of a bottle
Don wäre immer noch hier, wenn er in den Spiegel geschaut hätte, statt in eine Flasche
Our father would not have been farther if dreams he had followed instead of the bottle
Unser Vater wäre nicht weiter weg gewesen, wenn er seinen Träumen gefolgt wäre, statt der Flasche
Our cousins still could've been kids and been able to live if it weren't for the bottle
Unsere Cousins hätten immer noch Kinder sein und leben können, wenn die Flasche nicht gewesen wäre
But we have got too much to give
Aber wir haben zu viel zu geben
Got too much to risk if we hitting the throttle
Wir haben zu viel zu riskieren, wenn wir Vollgas geben
We got enough scars on our face
Wir haben genug Narben in unserem Gesicht
Don't need anymore
Brauche nicht noch mehr
Got enough pain in the bank
Habe genug Schmerz auf der Bank
We're not running short
Uns geht es nicht schlecht
And surely you've felt this way too
Und du hast dich sicher auch schon so gefühlt
Got no place left to escape to
Habe keinen Ort mehr, an den ich fliehen kann
If that was take one this is take two
Wenn das Take eins war, ist das Take zwei
Peaks and valleys this is the finale
Höhen und Tiefen, das ist das Finale
Where you change you
Wo du dich änderst





Авторы: Joshua Choder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.