Aye Gee - Recap/Icarus - перевод текста песни на немецкий

Recap/Icarus - Aye Geeперевод на немецкий




Recap/Icarus
Rückblick/Ikarus
Okay let's recap the mission
Okay, lass uns die Mission rekapitulieren
Wish I had some liquor in my system
Wünschte, ich hätte etwas Alkohol in meinem System
Wish I never broke
Wünschte, ich wäre nie zerbrochen
But if you never break
Aber wenn du nie zerbrichst
Then how do you expect intuition
Wie erwartest du dann Intuition
People talking but I wasn't hearing it
Leute redeten, aber ich hörte es nicht
Too fixated on chasing appearances
Zu fixiert darauf, dem Äußeren nachzujagen
Waiting for clearances
Wartete auf Freigaben
Breaking the mirrors
Zerbrach die Spiegel
Reflecting my spirit
Die meinen Geist reflektierten
3 sides to my story
3 Seiten meiner Geschichte
Like it was a pyramid
Wie eine Pyramide
I get it
Ich verstehe es
Fuck up one side
Versau eine Seite
And the whole shit collapse
Und das ganze Ding bricht zusammen
Fuck up my vibe
Versau meine Stimmung
And that shit chain react
Und das löst eine Kettenreaktion aus
A hole in my soul
Ein Loch in meiner Seele
And my pride at a low
Und mein Stolz am Boden
I was taking a risk
Ich ging ein Risiko ein
Then my heart got attacked
Dann wurde mein Herz angegriffen
Had no backup
Hatte keine Unterstützung
So I took it personal
Also nahm ich es persönlich
Black in my heart
Schwarz in meinem Herzen
And the bitterness worsened you
Und die Bitterkeit verschlimmerte sich, du
Cracked from the start
Von Anfang an rissig
I was destined to hurt for you
Ich war dazu bestimmt, für dich zu leiden
Fuck an Uber
Scheiß auf ein Uber
I wanted to ride
Ich wollte
In the hearse with you
Im Leichenwagen mit dir fahren
Foolish delusional at best
Töricht, bestenfalls wahnhaft
Head over heels
Hals über Kopf
Looking back now
Wenn ich jetzt zurückblicke
I'm like AG for real
Denke ich, AG, im Ernst
You went Black Friday
Du hast es wie Black Friday gemacht
Made that shit a big deal
Hast eine große Sache daraus gemacht
You should of just kept ya lips sealed but
Du hättest einfach deine Lippen versiegelt halten sollen, aber
What's said is done
Was gesagt ist, ist getan
Yeah I jumped the gun
Ja, ich habe voreilig gehandelt
But I'll never jump it again
Aber ich werde es nie wieder tun
Jumped to conclusions
Voreilige Schlüsse gezogen
I don't regret it though
Ich bereue es trotzdem nicht
I needed room for improvement
Ich brauchte Raum für Verbesserungen
And I still got room for improvement
Und ich habe immer noch Raum für Verbesserungen
And I'm gettin better
Und ich werde besser
I'm not feeling blue
Ich fühle mich nicht niedergeschlagen
Want this feeling to
Will, dass dieses Gefühl
Last forever
Für immer anhält
I want this feeling to
Ich will, dass dieses Gefühl
Last forever
Für immer anhält
I don't wanna feel blue
Ich will mich nicht niedergeschlagen fühlen
No
Nein
Why can't I just forget about you
Warum kann ich dich nicht einfach vergessen
No
Nein
Last forever
Für immer anhält
I don't wanna feel blue
Ich will mich nicht niedergeschlagen fühlen
No
Nein
Why can't I just forget about you
Warum kann ich dich nicht einfach vergessen
No
Nein
You know I speak from experience
Du weißt, ich spreche aus Erfahrung
If I'm feeling pain
Wenn ich Schmerz fühle
You gon be hearing it
Wirst du es hören
Modern day Icarus
Ein moderner Ikarus
But the sun
Aber die Sonne
Doesn't ever scare us
Schreckt uns niemals ab
Matter fact I took trip to it
Tatsächlich habe ich einen Ausflug zu ihr gemacht
Didn't burn my wings
Habe meine Flügel nicht verbrannt
Neither I was hip to it
Ich war auch nicht darauf vorbereitet
I was built for it
Ich war dafür geschaffen
Building up inside me was anxiety
In mir baute sich Angst auf
Big enough to blow my heart out
Groß genug, um mein Herz herauszusprengen
Right out
Direkt
From right inside me
Aus meinem Inneren
But I'd be lying
Aber ich würde lügen
If I said I didn't love it
Wenn ich sagte, ich hätte es nicht geliebt
Felt the summer heat breeze
Fühlte die Sommerhitzebrise
Yeah I smoked a couple trees
Ja, ich habe ein paar Bäume geraucht
Yeah I hit a couple jeebs
Ja, ich habe ein paar Joints geraucht
Naw I didn't want to leave
Nein, ich wollte nicht gehen
Now I've seen both sides
Jetzt habe ich beide Seiten gesehen
Of the white picket fence
Des weißen Lattenzauns
And they say the grass is greener
Und sie sagen, das Gras ist grüner
But that's cap to an extent
Aber das ist bis zu einem gewissen Grad Quatsch
And I'm back to an extent
Und ich bin bis zu einem gewissen Grad zurück
But don't ever
Aber nimm das
Take this shit for what it isn't
Niemals für das, was es nicht ist
Cause I know I'm back different and
Denn ich weiß, ich bin anders zurück und
Every time I return
Jedes Mal, wenn ich zurückkehre
I pray my bridges don't burn
Bete ich, dass meine Brücken nicht verbrennen
Cause it's loyalty
Denn es ist Loyalität
Over everything
Über alles
That's one thing that Ive learned
Das ist eine Sache, die ich gelernt habe
For sure
Sicher
Yeah I'll be back for more
Ja, ich komme für mehr zurück
But see the trick of the trade
Aber der Trick der Sache ist
Is to put in less than what you made
Weniger einzusetzen, als man verdient hat
So that the outcome is income
So dass das Ergebnis Einkommen ist
You make it back
Du bekommst es zurück
And then some
Und noch etwas
So whenever I'm back in Philly
Also, wann immer ich zurück in Philly bin
Know I'm stacking up
Weißt du, ich spare
Til it's a milli
Bis es eine Million ist
In my bank account
Auf meinem Bankkonto
Yeah fuck it I went the rapping route
Ja, scheiß drauf, ich bin den Rap-Weg gegangen
And if you doubt me too
Und wenn du auch an mir zweifelst
Thats fuck you too
Dann scheiß auch auf dich
Fuck what you asking bout
Scheiß auf das, was du fragst
I know who was there for me
Ich weiß, wer für mich da war
When no one else was
Als niemand sonst es war
I heard that day ones
Ich habe gehört, dass die, die von Anfang an dabei waren
Can turn pythons
Zu Pythons werden können
If they catch the scent of blood and that's real
Wenn sie Blut wittern, und das ist echt
And I'm cold blooded too
Und ich bin auch kaltblütig
That's nothing new
Das ist nichts Neues
But I'm loyal to who's been loyal
Aber ich bin loyal zu denen, die loyal waren
Before the spoils stop feeling new
Bevor die Beute aufhört, sich neu anzufühlen
And if you get that
Und wenn du das verstehst
Don't be a setback
Sei kein Rückschlag
Just sit back enjoy the ride
Lehn dich einfach zurück und genieße die Fahrt
I've been living 17 years
Ich lebe seit 17 Jahren
And I just started feeling alive
Und ich habe gerade erst angefangen, mich lebendig zu fühlen
And I'm gone
Und ich bin weg





Авторы: Alejandro Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.