Aye Gee - summer day - перевод текста песни на немецкий

summer day - Aye Geeперевод на немецкий




summer day
Sommertag
I'm fighting demons
Ich kämpfe gegen Dämonen
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Yeah, I wish you would yeah
Ja, ich wünschte, du würdest es tun, ja
Yeah, yaya yeah, okay
Ja, jaja ja, okay
Yeah
Ja
Summer day I'm working hard for them pesos
Sommertag, ich arbeite hart für die Pesos
Light a blunt I'm burning sage for these fake hoes
Zünde einen Blunt an, ich verbrenne Salbei für diese falschen Schlampen
Falling apart when we really should have stayed close
Fallen auseinander, obwohl wir eigentlich hätten zusammenbleiben sollen
One year later and I'm still rocking the same clothes
Ein Jahr später und ich trage immer noch die gleichen Klamotten
That I bought with you at the mall outlets
Die ich mit dir im Einkaufszentrum gekauft habe
You showed me I needed some color in my outfits
Du hast mir gezeigt, dass ich etwas Farbe in meinen Outfits brauche
Grateful for you never doubt it
Dankbar für dich, zweifle nie daran
But how we supposed to build a home
Aber wie sollen wir ein Zuhause bauen
When we got different views on what a house is
Wenn wir unterschiedliche Ansichten darüber haben, was ein Haus ist
Damn
Verdammt
Vision clouded in mist
Sicht im Nebel getrübt
And the version I remember of you no longer exists
Und die Version von dir, an die ich mich erinnere, existiert nicht mehr
It's easier to forget tho cause ignorance is bliss
Es ist einfacher zu vergessen, denn Unwissenheit ist Glückseligkeit
But how the fuck can I forget
Aber wie zum Teufel kann ich das vergessen
Fuck it take another sip
Scheiß drauf, nimm noch einen Schluck
Fuck it fuck another chick
Scheiß drauf, fick eine andere Tussi
I fucked up so many times forgot what perfection is
Ich habe es so oft vermasselt, dass ich vergessen habe, was Perfektion ist
Such a perfectionist
So ein Perfektionist
I'm tripping over the future don't know the present is
Ich stolpere über die Zukunft, weiß nicht, was die Gegenwart ist
Yeah, baby this is what obsession is
Ja, Baby, das ist Besessenheit
Yeah I never felt this way before
Ja, ich habe mich noch nie so gefühlt
Watching your tears drop to the floor I swear
Sehe deine Tränen auf den Boden fallen, ich schwöre
I'm fighting demons
Ich kämpfe gegen Dämonen
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
You got it
Du hast es verstanden
I swear
Ich schwöre
I'm fighting demons
Ich kämpfe gegen Dämonen
I wish you would
Ich wünschte, du würdest es tun
Alcohol
Alkohol





Авторы: Alejandro Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.