Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
how
we
gone
end
it
right
So
werden
wir
es
beenden,
richtig
The
cycle
goes
on,
I
picture
her
in
my
bed
Der
Kreislauf
geht
weiter,
ich
stelle
sie
mir
in
meinem
Bett
vor
She
blocked
me
for
an
ex,
she
left
my
message
on
read
Sie
hat
mich
für
einen
Ex
blockiert,
sie
hat
meine
Nachricht
ungelesen
gelassen
She
was
the
one
I
adored,
she
put
good
thoughts
in
my
head
Sie
war
diejenige,
die
ich
verehrte,
sie
hat
mir
gute
Gedanken
in
den
Kopf
gesetzt
And
if
we
argued
sometimes,
the
toxic
shit
never
spread
Und
wenn
wir
uns
manchmal
stritten,
hat
sich
das
Toxische
nie
ausgebreitet
You
made
me
smile
different
sending
hella
chills
to
my
soul
Du
hast
mich
anders
lächeln
lassen
und
mir
Schauer
über
die
Seele
gejagt
We
was
on
paths
to
be
together
but
I
guess
no
one
knows
Wir
waren
auf
dem
Weg,
zusammen
zu
sein,
aber
ich
schätze,
niemand
weiß
es
You
had
a
smile
that
blessed
the
earth
every
time
that
it
glows
Du
hattest
ein
Lächeln,
das
die
Erde
jedes
Mal
segnete,
wenn
es
strahlte
I
know
your
presence
rubbed
me
different
and
I
swear
that
it
showed
Ich
weiß,
deine
Gegenwart
hat
mich
anders
berührt,
und
ich
schwöre,
das
hat
man
gesehen
I
was
a
busy
ass
fool
and
I'm
sorry
for
that
Ich
war
ein
beschäftigter
Idiot
und
das
tut
mir
leid
I
never
had
time
for
you
but
I
showed
you
respect
Ich
hatte
nie
Zeit
für
dich,
aber
ich
habe
dir
Respekt
gezeigt
I
really
had
eyes
for
ya
the
first
time
that
we
met
Ich
hatte
wirklich
nur
Augen
für
dich,
als
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
It's
true
I
lost
you
in
the
end
now
I'm
filled
with
regret
Es
ist
wahr,
ich
habe
dich
am
Ende
verloren,
jetzt
bin
ich
voller
Bedauern
I
would've
been
yours,
but
instead
I
Ich
wäre
dein
gewesen,
aber
stattdessen
habe
ich
fucked
the
community
mit
der
Community
rumgemacht
You
used
to
say
my
name
with
passion
I
don't
know
what
you
do
to
me
Du
hast
meinen
Namen
immer
mit
Leidenschaft
ausgesprochen,
ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
machst
You
had
them
wife
vibes
and
I
should've
took
opportunity
Du
hattest
diese
Ehefrau-Vibes
und
ich
hätte
die
Gelegenheit
nutzen
sollen
Now
you
with
child,
now
we'll
never
see
the
day
of
our
unity,
Fuck
me
Jetzt
bist
du
schwanger,
jetzt
werden
wir
den
Tag
unserer
Einheit
nie
erleben,
Scheiße
See
one
girl
pregnant
and
it
ain't
even
mine
Sehe
ein
Mädchen
schwanger
und
es
ist
nicht
mal
meins
The
other
girl
married
guess
I
really
ran
out
of
time
Das
andere
Mädchen
ist
verheiratet,
ich
schätze,
mir
ist
wirklich
die
Zeit
davongelaufen
Now
That's
two
lost
souls
that
was
matching
my
vibe
Jetzt
sind
das
zwei
verlorene
Seelen,
die
zu
meiner
Stimmung
passten
I'm
always
dwelling
on
my
past
now
my
futures
so
blind
Ich
hänge
immer
an
meiner
Vergangenheit,
jetzt
ist
meine
Zukunft
so
blind
It's
hard
to
keep
starting
over
cuz
shit
don't
feel
the
same
Es
ist
schwer,
immer
wieder
von
vorne
anzufangen,
weil
sich
nichts
mehr
gleich
anfühlt
I
thought
I
had
you
to
myself,
now
I'm
feeling
the
pain
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
für
mich,
jetzt
fühle
ich
den
Schmerz
You
was
my
shot
at
a
future,
my
last
hope
for
a
change
Du
warst
meine
Chance
auf
eine
Zukunft,
meine
letzte
Hoffnung
auf
Veränderung
Now
I
just
look
at
you
different,
you
got
his
last
name
Jetzt
sehe
ich
dich
einfach
anders,
du
trägst
seinen
Nachnamen
I
never
got
too
close
to
anyone,
until
I
met
you
Ich
bin
nie
jemandem
zu
nahe
gekommen,
bis
ich
dich
traf
I
got
feelings
I
gave
up
on
cuz
they
Way
past
due
Ich
habe
Gefühle,
die
ich
aufgegeben
habe,
weil
sie
längst
überfällig
sind
I
gave
up
on
finding
love,
it
should've
been
us
two
Ich
habe
die
Suche
nach
Liebe
aufgegeben,
wir
beide
hätten
es
sein
sollen
Now
live
pics
the
only
way
that
I
can
still
see
you
Jetzt
sind
Live-Bilder
die
einzige
Möglichkeit,
wie
ich
dich
noch
sehen
kann
I
used
to
love
Natalie,
Now
I
know
that
I
failed
Ich
habe
Natalie
geliebt,
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
versagt
habe
Now
she
on
another
vibe
and
I'm
catching
the
hell
Jetzt
ist
sie
auf
einer
anderen
Welle
und
ich
bekomme
die
Hölle
zu
spüren
I
had
the
chance
to
steal
her
heart
but
I
fumbled
the
deal
Ich
hatte
die
Chance,
ihr
Herz
zu
stehlen,
aber
ich
habe
den
Deal
vermasselt
Is
there
another
like
you,
well
only
time
gone
Tell
oh
well,
Fuck
me
Gibt
es
eine
andere
wie
dich,
nun,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen,
na
ja,
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rok-keith Milton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.