Aye RK - Sometimes (feat. Jada Lewis) - перевод текста песни на немецкий

Sometimes (feat. Jada Lewis) - Aye RKперевод на немецкий




Sometimes (feat. Jada Lewis)
Manchmal (feat. Jada Lewis)
This that warm shit
Das ist der heiße Scheiß
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Oh mmm
Oh mmm
This for my future baby momma
Das ist für meine zukünftige Baby-Mama
I hope ayé
Ich hoffe, ayé
Aye
Aye
How we go from
Wie wurden wir von
Drowning in yo eyes
Ich ertrank in deinen Augen
When we Restin at night
Wenn wir uns nachts ausruhten
And fuckin in yo car
Und in deinem Auto fickten
Spicing up the sex life
Das Sexleben aufpeppten
To never speak at all
Zu: Wir reden überhaupt nicht mehr
You ghost me without a text bike
Du hast mich ohne eine SMS verlassen, einfach so
I feel it my soul that
Ich fühle es in meiner Seele, dass
You was messing with yo ex right
Du was mit deinem Ex hattest, stimmt's?
Gahdamn
Verdammt
I dream of better days with my
Ich träume von besseren Tagen mit meiner
slim thick misses and her kisses
schlanken, heißen Frau und ihren Küssen
When things were good
Als die Dinge gut waren
Now bad moments
Jetzt sind schlechte Momente
Are mixed with reminisces
mit Erinnerungen vermischt
Indulging in the past things
Ich schwelge in vergangenen Dingen
Like when we start the distance
Zum Beispiel, als wir Abstand nahmen
It's true we lost the vibe
Es ist wahr, wir haben den Draht zueinander verloren
And it came with consequences
Und das hatte Konsequenzen
With the laughter and joy
Mit dem Lachen und der Freude
I hoped we make it to the summer time
Ich hoffte, wir schaffen es bis zum Sommer
Instead you dropped me cold turkey
Stattdessen hast du mich eiskalt abserviert
In winter when I lost my mind
Im Winter, als ich meinen Verstand verlor
I found it in myself
Ich fand in mir selbst
To forgive and forget
Die Kraft zu vergeben und zu vergessen
But I put it on my soul
Aber ich schwöre bei meiner Seele
That I'll never regret
Dass ich es nie bereuen werde
You pushed me to the curve
Du hast mich an den Rand gedrängt
I took it I swerved
Ich hab's hingenommen, ich bin ausgewichen
You say you didn't mean it
Du sagst, du hast es nicht so gemeint
Really had the nerve
Hattest echt die Nerven
This is not what's deserved
Das ist nicht das, was verdient ist
We been rocking for too long
Wir sind schon zu lange zusammen
To move on is absurd
Einfach so weiterzumachen ist absurd
And I can't leave ya ass alone
Und ich kann dich einfach nicht in Ruhe lassen
You the one I prefer
Du bist die, die ich bevorzuge
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
Sometimes things won't be the same
Manchmal werden die Dinge nicht mehr dieselben sein
Sometimes we just walk away
Manchmal gehen wir einfach weg
Sometimes we just can't relate
Manchmal können wir uns einfach nicht verstehen
Your vibe just won't let me stay
Deine Ausstrahlung lässt mich einfach nicht bleiben
Sometimes problems take away
Manchmal nehmen Probleme uns das
From things that we used to say
Was wir früher gesagt haben
Sometimes you just try too late
Manchmal versuchst du es einfach zu spät
I think we should separate
Ich denke, wir sollten uns trennen
I wonder if you ever think about me still
Ich frage mich, ob du überhaupt noch an mich denkst
I wonder if you think that soul mates is real
Ich frage mich, ob du denkst, dass Seelenverwandte real sind
I wonder if you still keep your heart concealed
Ich frage mich, ob du dein Herz immer noch verschlossen hältst
I wonder if you let somebody play the field
Ich frage mich, ob du jemanden auf dem Feld spielen lässt
You hotter than the summer time
Du bist heißer als der Sommer
And wetter than the rain
Und feuchter als der Regen
You're something like a cloudy day
Du bist wie ein bewölkter Tag
Revealing all my pain
Der all meinen Schmerz offenbart
Reflecting on my past cuz it's never
Ich denke über meine Vergangenheit nach, denn es ist nie
Been the same
Dasselbe gewesen
Without you in the picture
Ohne dich im Bild
Love won't ever fit the frame
Liebe wird niemals in den Rahmen passen
You something like a Instagram but
Du bist wie Instagram, aber
Minus all the filters
Ohne all die Filter
You blunter than a grammy gold
Du bist unverblümter als ein Grammy Gold
Rolled in a swisher
Gerollt in einem Swisher
You smoother than slippery when wet
Du bist sanfter als "Slippery When Wet"
But you slicker exposing my
Aber du bist gerissener, indem du meine
Affection cuz my heart stayed wit her
Zuneigung bloßstellst, weil mein Herz bei ihr blieb
Sometimes I dream at night that you're
Manchmal träume ich nachts, dass du
Part of me still
Immer noch ein Teil von mir bist
But Hope come wit a deadline unless
Aber Hoffnung hat eine Frist, es sei denn
Shit get real
Die Dinge werden real
Maybe I'll reclaim ya body cuz you
Vielleicht erobere ich deinen Körper zurück, weil du
Ready to build
Bereit bist, etwas aufzubauen
Tell me that you still hot for me and
Sag mir, dass du immer noch heiß auf mich bist und
Then I can chill
Dann kann ich mich entspannen
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
Sometimes things won't be the same
Manchmal werden die Dinge nicht mehr dieselben sein
Sometimes we just walk away
Manchmal gehen wir einfach weg
Sometimes we just can't relate
Manchmal können wir uns einfach nicht verstehen
Your vibe just won't let me stay
Deine Ausstrahlung lässt mich einfach nicht bleiben
Sometimes problems take away
Manchmal nehmen Probleme uns das
From things that we used to say
Was wir früher gesagt haben
Sometimes you just try too late
Manchmal versuchst du es einfach zu spät
I think we should separate
Ich denke, wir sollten uns trennen
Yeah
Yeah
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da
Da da da
Doo da da da
Doo da da da
Da da da da doo da da
Da da da da doo da da
Oh oh
Oh oh
Da da da
Da da da
Aye
Aye
Da da da
Da da da
Da da da
Da da da
Da da da da doo da
Da da da da doo da
No pun intended but
Kein Wortspiel beabsichtigt, aber
Da da da da doo da da
Da da da da doo da da
Da da da da doo da
Da da da da doo da
It's a rap
Das ist ein Rap
Yeah
Yeah
Oh oh
Oh oh





Авторы: Rok-keith Milton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.