Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
it
didn't
occur
in
the
best
way
Ich
weiß,
dass
es
nicht
auf
die
beste
Weise
passiert
ist
I
was
a
mess
but
you
handled
it
well
Ich
war
ein
Durcheinander,
aber
du
hast
es
gut
gemeistert
All
things
considered
I'm
okay
Alles
in
allem
geht
es
mir
gut
You
did
your
best,
though
I
know
you
could
tell
Du
hast
dein
Bestes
gegeben,
obwohl
ich
weiß,
dass
du
es
merken
konntest
I'm
scared,
so
scared
Ich
habe
Angst,
solche
Angst
'Bout
the
ways
you
compare
Vor
der
Art,
wie
du
vergleichst
To
the
one
I
would
like
to
be
part
of
my
life
Mit
demjenigen,
den
ich
gerne
als
Teil
meines
Lebens
hätte
But
you're
not
gonna
be
there
though,
really,
no
Aber
du
wirst
nicht
da
sein,
wirklich
nicht,
nein
No
you
don't
wanna
be
there
though,
clearly,
no
Nein,
du
willst
nicht
da
sein,
eindeutig
nicht,
nein
And
that's
your
choice
Und
das
ist
deine
Wahl
We
all
get,
we
all
get
that
choice
Wir
alle
haben,
wir
alle
haben
diese
Wahl
You'll
forget,
you'll
forget
my
voice
Du
wirst
vergessen,
du
wirst
meine
Stimme
vergessen
We
all
get,
we
all
get
that
choice
Wir
alle
haben,
wir
alle
haben
diese
Wahl
You'll
forget
Du
wirst
vergessen
And
it
will
be
like
we
never
happened
Und
es
wird
sein,
als
wären
wir
nie
passiert
And
it
will
be
like
we
never
happened
Und
es
wird
sein,
als
wären
wir
nie
passiert
And
that's
your
choice
Und
das
ist
deine
Wahl
Where
you
the
loud
kid?
Warst
du
das
laute
Kind?
Where
you
the
shy
kid?
Warst
du
das
schüchterne
Kind?
Did
your
momma
lie,
kid?
Hat
deine
Mama
gelogen,
Kleiner?
Did
your
daddy
hide
shit?
Uh
Hat
dein
Papa
Scheiß
versteckt?
Uh
And
I
wanted
to
get
'neath
your
skin
so
bad
Und
ich
wollte
dir
so
sehr
unter
die
Haut
gehen
I
thought
I
must
be
crazy
Ich
dachte,
ich
muss
verrückt
sein
I'm
always
in
control
but
it's
the
saddest
thing
Ich
habe
immer
die
Kontrolle,
aber
das
ist
das
Traurigste
'Cause
you'll
replace
me
Denn
du
wirst
mich
ersetzen
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
'Cause
that's
gonna
be
up
to
you
Denn
das
wird
an
dir
liegen
Not
gonna
be
there
though,
really,
no
Wirst
aber
nicht
da
sein,
wirklich
nicht,
nein
You
don't
wanna
be
there
though,
clearly,
no
Du
willst
nicht
da
sein,
eindeutig
nicht,
nein
And
that's
your
choice
Und
das
ist
deine
Wahl
We
all
get,
we
all
get
that
choice
Wir
alle
haben,
wir
alle
haben
diese
Wahl
You'll
forget,
you'll
forget
my
voice
Du
wirst
vergessen,
du
wirst
meine
Stimme
vergessen
We
all
get,
we
all
get
that
choice
Wir
alle
haben,
wir
alle
haben
diese
Wahl
You'll
forget
Du
wirst
vergessen
And
it
will
be
like
we
never
happened
Und
es
wird
sein,
als
wären
wir
nie
passiert
And
it
will
be
like
we
never
happened
Und
es
wird
sein,
als
wären
wir
nie
passiert
And
that's
your
choice
Und
das
ist
deine
Wahl
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
We
all
get,
we
all
get-
Wir
alle
haben,
wir
alle
haben-
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
Thought
shit'd
be
different
Dachte,
die
Dinge
wären
anders
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
That's
your
choice
Das
ist
deine
Wahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tinashe Enock Kudzai Fazakerley, Ayelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.