Текст и перевод песни Ayelle - Obvious
You
told
me,
and
I
listened
Ты
сказала
мне,
и
я
прислушался.
If
only,
the
distance
Если
бы
только
расстояние
...
Wasn't
on
our
mind
that
much
Мы
не
так
уж
много
думали.
We
would
never
bring
this
up
Мы
бы
никогда
не
подняли
этот
вопрос.
I
think
that
its
obvious
(that
I'm
hella
crazy
about
you)
Я
думаю,
что
это
очевидно
(что
я
чертовски
без
ума
от
тебя),
You
think
that
its
obvious
(that
you
feel
the
same
way
'bout
me
too)
ты
думаешь,
что
это
очевидно
(что
ты
тоже
чувствуешь
то
же
самое
ко
мне).
Whenever
I'm
over
Когда
бы
я
ни
кончил
...
We
act
like
we
always
knew
Мы
ведем
себя
так,
как
всегда
знали.
And
I
already
told
ya
(and
you
already
told
me
too)
И
я
уже
сказала
тебе
(и
ты
уже
сказала
мне
тоже).
We
should
say
it
more
Мы
должны
сказать
больше.
We
should
say
it
more
(we
should
say
it
more)
I
want
you
to
know
Мы
должны
сказать
больше
(мы
должны
сказать
больше),
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
You
want
me
to
know
(we
should
say
it
more)
We
should
say
it
more
Ты
хочешь,
чтобы
я
знал
(мы
должны
сказать
это
больше),
мы
должны
сказать
это
больше.
We
should
say
it
more
(we
should
say
it
more)
I
want
you
to
know
Мы
должны
сказать
больше
(мы
должны
сказать
больше),
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
You
want
me
to
know
(we
should
say
it
more)
Ты
хочешь,
чтобы
я
знал
(мы
должны
сказать
это
больше).
We
tried
it,
like
we
pictured
Мы
попробовали,
как
и
представляли.
We
fought
it,
like
we
misheard
Мы
боролись,
словно
ослышались.
Everything
we
wanted
here
Все,
чего
мы
хотели
здесь.
'Cause
we
were
overcome
by
fear
Потому
что
мы
были
охвачены
страхом.
And
I
think
that's
now
obvious
(that
I'm
hella
crazy
about
you)
И
я
думаю,
что
теперь
это
очевидно
(что
я
чертовски
без
ума
от
тебя),
You
think
its
now
obvious
(that
you
feel
the
same
way
'bout
me
too)
ты
думаешь,
что
теперь
это
очевидно
(что
ты
тоже
чувствуешь
то
же
самое
ко
мне).
We
should
say
it
more
Мы
должны
сказать
больше.
We
should
say
it
more
(we
should
say
it
more)
I
want
you
to
know
Мы
должны
сказать
больше
(мы
должны
сказать
больше),
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
You
want
me
to
know
(we
should
say
it
more)
We
should
say
it
more
Ты
хочешь,
чтобы
я
знал
(мы
должны
сказать
это
больше),
мы
должны
сказать
это
больше.
We
should
say
it
more
(we
should
say
it
Мы
должны
сказать
это
больше
(мы
должны
сказать
это).
more)
I
want
you
to
know
(You
want
me
to
know)
еще)
я
хочу,
чтобы
ты
знала
(ты
хочешь,
чтобы
я
знала).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AYELLE, JONAH STEVENS
Альбом
Obvious
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.