Текст и перевод песни Ayelle - Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
what's
on
your
mind
Ты
говоришь,
что
у
тебя
на
уме.
I
wonder
why,
you
say
it
now
Интересно,
почему
ты
говоришь
это
сейчас?
You
say
you
wanna
try
Ты
говоришь,
что
хочешь
попробовать.
You
want
a
chance
Тебе
нужен
шанс.
From
where
I
stand
С
того
места,
где
я
стою.
It
doesn't
look
too
good
Это
выглядит
не
слишком
хорошо.
This
doesn't
look
too
good
Это
выглядит
не
слишком
хорошо.
I'm
looking
at
our
prospects
babe
Я
смотрю
на
наши
перспективы,
детка.
And
I
don't
know
what
to
say,
no
i
don't
know
how
to
say
И
я
не
знаю,
что
сказать,
Нет,
я
не
знаю,
как
сказать.
That
I
don't
see
it
working
out
the
way
you
want
it
to
Что
я
не
вижу,
чтобы
все
получилось
так,
как
ты
этого
хочешь.
How
do
I
say,
how
do
I
say
Как
мне
сказать,
как
мне
сказать?
I
think
it's
too
late
Думаю,
уже
слишком
поздно.
I
think
it's
time
to
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
это.
I
think
it's
time
to
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
это.
You
can
change
my
mind
but
that
won't
change
my
heart
Ты
можешь
изменить
мое
мнение,
но
это
не
изменит
мое
сердце.
We've
already
drifted
apart
Мы
уже
разошлись.
We've
already
drifted
apart
Мы
уже
разошлись.
I
know
you
wanna
change
Я
знаю,
ты
хочешь
измениться.
Won't
let
me
go,
I
find
it
strange
Не
отпускай
меня,
я
нахожу
это
странным.
You
think
we've
turned
a
page
Думаешь,
мы
перевернули
страницу?
If
that's
your
take,
I'm
disengaged
Если
это
твое
решение,
я
отключен.
We
didn't
think
this
through
Мы
об
этом
не
думали.
Why
can't
I
get
this
through
to
you
Почему
я
не
могу
довести
это
до
тебя?
Why
can't
I
get
this
through
to
you
Почему
я
не
могу
довести
это
до
тебя?
How
do
I
say,
how
do
I
say
Как
мне
сказать,
как
мне
сказать?
I
think
it's
too
late
Думаю,
уже
слишком
поздно.
I
think
it's
time
to
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
это.
I
think
it's
time
to
let
it
go
Думаю,
пришло
время
отпустить
это.
You
can
change
my
mind
but
that
won't
change
my
heart
Ты
можешь
изменить
мое
мнение,
но
это
не
изменит
мое
сердце.
We've
already
drifted
apart
Мы
уже
разошлись.
We've
already
drifted
apart
Мы
уже
разошлись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RASI WELLINGTON, AMANDA LUNDSTEDT, TEDDY SAMBAS, KOFFI LOUASSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.