Текст и перевод песни Ayesha Erotica - Pretty Wild
Glitter
up
'cause
it's
time
for
your
Adderall
Блеск,
потому
что
пришло
время
для
твоего
Аддералла.
Vision
boards
on
the
floor,
wanna
have
it
all
Доски
визуализации
на
полу,
хочу
все
это
Late
night,
train
tickets,
don't
need
ID,
ID
Поздняя
ночь,
билеты
на
поезд,
удостоверение
личности
не
требуется,
удостоверение
личности
Lip
gloss,
expensive
habits
Блеск
для
губ,
дорогие
привычки
In
the
club
bathroom,
you've
gotta
have
it
В
клубной
ванной
оно
должно
быть
у
тебя.
Real
leather
jacket,
your
thigh-high
boots
Настоящая
кожаная
куртка,
твои
сапоги
до
бедра.
Smoky
eyes
never
tell
the
truth
Дымчатые
глаза
никогда
не
говорят
правду
Look
so
hot
in
the
back
of
the
cop
car
Выглядишь
так
жарко
на
заднем
сиденье
полицейской
машины.
TV
cameras
know
just
who
you
are
Телекамеры
знают,
кто
вы
You're
a
pretty
brunette,
got
a
chance,
ruin
it
Ты
красивая
брюнетка,
у
тебя
есть
шанс,
испорти
его.
Don't
stop,
won't
stop
'til
you're
overdosing
Не
останавливайся,
не
остановишься,
пока
не
превысишь
дозу.
(Overdosing,
overdosing,
overdosing)
(Передозировка,
передозировка,
передозировка)
(I
was
wearing
little
brown
kitten
heels)
(На
мне
были
маленькие
коричневые
туфли
на
каблуках)
Sisters,
you're
fucking
up
L.A.
Сестры,
вы
облажаетесь
в
Лос-Анджелесе.
Coked
up,
you're
running
amok
all
day
Закоксованный,
ты
весь
день
выходишь
из
себя
You
would
lie,
cheat,
steal
to
get
your
style
Ты
будешь
лгать,
обманывать,
воровать,
чтобы
добиться
своего
стиля.
Hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild
Черт
побери,
эти
девчонки
очень
дикие
Pretty
wild,
pretty
wild
Довольно
дикий,
довольно
дикий
Pretty
wild
(hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild,
ow)
Довольно
дико
(черт
возьми,
эти
девчонки
довольно
дикие,
оу)
Pretty
wild
Довольно
дикий
Pretty
wild,
pretty
wild
Довольно
дикий,
довольно
дикий
Pretty
wild
(hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild,
ow)
Довольно
дико
(черт
возьми,
эти
девчонки
довольно
дикие,
оу)
Pretty
wild
Довольно
дикий
Cigarettes,
swimming
pools,
Gucci
swimsuits
Сигареты,
бассейны,
купальники
Gucci
Dirty
thing
that
your
dealer's
got
you
into
Грязная
штука,
в
которую
тебя
втянул
твой
дилер
You
don't
wanna
end
up
like
Anna
Nicole
Ты
не
хочешь
закончить
как
Анна
Николь
Lip
gloss,
expensive
habits
Блеск
для
губ,
дорогие
привычки
In
the
club
bathroom,
you've
gotta
have
it
В
клубной
ванной
оно
должно
быть
у
тебя.
Real
leather
jacket,
your
thigh-high
boots
Настоящая
кожаная
куртка,
твои
сапоги
до
бедра.
Smoky
eyes
never
tell
the
truth
Дымчатые
глаза
никогда
не
говорят
правду
Look
so
hot
in
the
back
of
the
cop
car
Выглядишь
так
жарко
на
заднем
сиденье
полицейской
машины.
TV
cameras
know
just
who
you
are
Телекамеры
знают,
кто
вы
You're
a
pretty
brunette,
got
a
chance,
ruin
it
Ты
красивая
брюнетка,
у
тебя
есть
шанс,
испорти
его.
Don't
stop,
won't
stop
'til
you're
overdosing
Не
останавливайся,
не
остановишься,
пока
не
превысишь
дозу.
(Overdosing,
overdosing,
overdosing)
(Передозировка,
передозировка,
передозировка)
(You
lied,
stop,
you)
(Ты
солгал,
остановись,
ты)
Sisters,
you're
fucking
up
L.A.
Сестры,
вы
облажаетесь
в
Лос-Анджелесе.
Coked
up,
you're
running
amok
all
day
Закоксованный,
ты
весь
день
выходишь
из
себя
You
would
lie,
cheat,
steal
to
get
your
style
Ты
будешь
лгать,
обманывать,
воровать,
чтобы
добиться
своего
стиля.
Hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild
Черт
побери,
эти
девчонки
очень
дикие
Pretty
wild,
pretty
wild
Довольно
дикий,
довольно
дикий
Pretty
wild
(hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild,
ow)
Довольно
дико
(черт
возьми,
эти
девчонки
довольно
дикие,
оу)
Pretty
wild
Довольно
дикий
Pretty
wild,
pretty
wild
Довольно
дикий,
довольно
дикий
Pretty
wild
(hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild,
ow)
Довольно
дико
(черт
возьми,
эти
девчонки
довольно
дикие,
оу)
Pretty
wild
Довольно
дикий
Pretty,
pretty,
pret-ow,
ow
Красотка,
хорошенькая,
прет-ой,
ой
Pretty,
pretty,
pret-ow,
ow
Красотка,
хорошенькая,
прет-ой,
ой
(Bebe
shoes,
twenty-nine
dollars)
(Туфли
Bebe,
двадцать
девять
долларов)
Sisters,
you're
fucking
up
L.A.
Сестры,
вы
облажаетесь
в
Лос-Анджелесе.
Coked
up,
you're
running
amok
all
day
Закоксованный,
ты
весь
день
выходишь
из
себя
You
would
lie,
cheat,
steal
to
get
your
style
Ты
будешь
лгать,
обманывать,
воровать,
чтобы
добиться
своего
стиля.
Hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild
Черт
побери,
эти
девчонки
очень
дикие
Pretty
wild,
pretty
wild
Довольно
дикий,
довольно
дикий
Pretty
wild
(hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild,
ow)
Довольно
дико
(черт
возьми,
эти
девчонки
довольно
дикие,
оу)
Pretty
wild
Довольно
дикий
Pretty
wild,
pretty
wild
Довольно
дикий,
довольно
дикий
Pretty
wild
(hot
damn,
those
girls
are
pretty
wild,
ow)
Довольно
дико
(черт
возьми,
эти
девчонки
довольно
дикие,
оу)
Pretty
wild
Довольно
дикий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.