Ayesha Erotica - Famous - перевод текста песни на немецкий

Famous - Ayesha Eroticaперевод на немецкий




Famous
Berühmt
I got that coke bottle body
Ich hab' diesen Colaflaschen-Körper
My heels Giuseppe Zanotti
Meine Heels Giuseppe Zanotti
If I walk up to your boyfriend he leavin' you for this hottie
Wenn ich auf deinen Freund zugehe, verlässt er dich für diese heiße Braut
I'm a hoe to the core, my pussy dressed in Dior
Ich bin eine Schlampe durch und durch, meine Pussy in Dior gekleidet
From mountains up to the shore
Von den Bergen bis zur Küste
I step out, they can't ignore
Ich trete auf, sie können mich nicht ignorieren
All this ass, all this kitty (meow)
Dieser ganze Arsch, diese ganze Mieze (miau)
All this cunt (mhm)
Diese ganze Fotze (mhm)
All these titties (no way)
Diese ganzen Titten (echt jetzt?)
All these lips, all this face (face)
Diese ganzen Lippen, dieses ganze Gesicht (Gesicht)
All this fashion (mhm)
Diese ganze Mode (mhm)
All this grace
Diese ganze Anmut
It goes down in my DMs, too bad I never read them
Es geht ab in meinen DMs, schade nur, dass ich sie nie lese
I'm suckin' down this semen of fourteen hundred sea men
Ich lutsche den Samen von vierzehnhundert Seemännern runter
And no, I don't know CupcakKe but I got that vagina
Und nein, ich kenne CupcakKe nicht, aber ich hab' diese Vagina
And the only bitch finer would have to be Blac Chyna, uh
Und die einzige Bitch, die heißer ist, müsste schon Blac Chyna sein, uh
My mother always asked me "What are you gonna do with your life?"
Meine Mutter fragte mich immer: "Was wirst du mit deinem Leben machen?"
"What are you gonna do with your life?"
"Was wirst du mit deinem Leben machen?"
"What are you gonna do with your life?"
"Was wirst du mit deinem Leben machen?"
My momma always asked me
Meine Mama fragte mich immer
"What are you gonna do with your life?"
"Was wirst du mit deinem Leben machen?"
"What are you gonna do with your life?"
"Was wirst du mit deinem Leben machen?"
"What are you gonna do with your life?"
"Was wirst du mit deinem Leben machen?"
I'm gonna be famous, I'm gonna be famous
Ich werde berühmt sein, ich werde berühmt sein
I'm gonna be famous, I'm gonna be famous
Ich werde berühmt sein, ich werde berühmt sein
I'm gonna be famous, I'm gonna be famous
Ich werde berühmt sein, ich werde berühmt sein
I'm gonna be famous, I'm gonna be famous
Ich werde berühmt sein, ich werde berühmt sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.