Ayesha Erotica - Let Me Know - перевод текста песни на немецкий

Let Me Know - Ayesha Eroticaперевод на немецкий




Let Me Know
Lass es mich wissen
You call me crazy and you claim I'm playing games with you
Du nennst mich verrückt und behauptest, ich spiele Spielchen mit dir
But baby, you're the one that be playing the game
Aber Baby, du bist derjenige, der das Spiel spielt
Your friends think you too flat for me and I ain't good for you
Deine Freunde denken, du bist zu flach für mich und ich bin nicht gut für dich
But tell me, what's really good for you these days?
Aber sag mir, was ist heutzutage wirklich gut für dich?
You trippin', you lyin'
Du spinnst, du lügst
Watch me run around and have you cryin'
Schau zu, wie ich rumrenne und dich zum Weinen bringe
I won't give a damn, I won't give a damn
Es wird mir scheißegal sein, es wird mir scheißegal sein
I won't give a damn, no
Es wird mir scheißegal sein, nein
You wanna party, then you wanna complain
Du willst feiern, dann willst du dich beschweren
But then you mad when you see me do the same
Aber dann bist du sauer, wenn du siehst, wie ich dasselbe mache
Where they do that at? (Where they do that at?)
Wo macht man sowas? (Wo macht man sowas?)
Where they do that at though?
Wo macht man sowas denn?
So what's it gonna be?
Also, was soll es sein?
'Cause I ain't playing games now
Denn ich spiele jetzt keine Spielchen mehr
Do you wanna fuss and fight with me?
Willst du mit mir zanken und streiten?
Or do you wanna be my babe?
Oder willst du mein Baby sein?
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
You gotta let me know (know, know, know)
Du musst es mich wissen lassen (wissen, wissen, wissen)
You gotta let me know (gotta let me know)
Du musst es mich wissen lassen (musst es mich wissen lassen)
You gotta let me know
Du musst es mich wissen lassen
Boy, I feel for you, feel for you, feel for you
Junge, ich fühle für dich, fühle für dich, fühle für dich
Boy, I feel for you, feel for you, feel for you
Junge, ich fühle für dich, fühle für dich, fühle für dich
Yeah, cigarettes and coffee
Yeah, Zigaretten und Kaffee
How the fuck could you not see?
Wie zum Teufel konntest du nicht sehen?
That I've been down since you was living with your auntie
Dass ich für dich da war, seit du bei deiner Tante gewohnt hast
On the phone asking if you really want me
Am Telefon fragend, ob du mich wirklich willst
Now you wanna party and play
Jetzt willst du feiern und spielen
Don't hear one word I say
Hörst kein einziges Wort, das ich sage
Missed calls but I see you Instagramin' all day, hey
Verpasste Anrufe, aber ich sehe dich den ganzen Tag auf Instagram, hey
Got a deal for ya, and boy, I feel for you
Hab' 'nen Deal für dich, und Junge, ich fühle für dich
You gotta let me know, where this shit gone go
Du musst mich wissen lassen, wohin dieser Scheiß gehen soll
Your mama on my phone
Deine Mama ruft mich an
Sayin' "That you ain't been home in six weeks"
Sagt: "Dass du seit sechs Wochen nicht zu Hause warst"
And everybody miss you
Und jeder vermisst dich
Yeah, she say "Everybody miss you"
Yeah, sie sagt: "Jeder vermisst dich"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.