Ayesha Erotica - Star 69 - перевод текста песни на немецкий

Star 69 - Ayesha Eroticaперевод на немецкий




Star 69
Star 69
You talk about what you gon' do to me
Du redest darüber, was du mit mir anstellen willst
(When we talk on the phone all freaky)
(Wenn wir am Telefon versaut miteinander reden)
More then just pillow talk and nudity
Mehr als nur Kissen-Gespräche und Nacktheit
(I can tell by your tone that you need me)
(Ich merk an deinem Tonfall, dass du mich brauchst)
And I don't care if you stay true to me (uh-huh)
Und es ist mir egal, ob du mir treu bist (uh-huh)
This shit ain't new to me (uh, uh-huh)
Das ist nichts Neues für mich (uh, uh-huh)
I've been fuckin' boys like you since I started thinking dirty
Ich hab Jungs wie dich gevögelt, seit ich dreckig denke
(Turn me on) come break my ego
(Mach mich an) komm, brich mein Ego
(Turn me on) your gemini and my leo
(Mach mich an) dein Zwilling, mein Löwe
(Turn me on) ay dios mío
(Mach mich an) ay dios mío
(Turn me on) quiero morir tantito contigo
(Mach mich an) ich will ein bisschen mit dir sterben
Just rub all on my body, boy
Streichle einfach meinen ganzen Körper, Junge
It's fine, just slip it off (uh-huh)
Ist okay, zieh's einfach aus (uh-huh)
Just fuckin' rip it off (uh, uh-huh)
Reiß es einfach verdammt runter (uh, uh-huh)
Come on, be my star 69
Komm schon, sei mein Star 69
Just stay up on the line
Bleib einfach am Apparat
In heaven every time
Jedes Mal im Himmel
For now, boy, you're all mine
Jetzt gehörst du erst mal mir
Come on, be my star 69
Komm schon, sei mein Star 69
I-I, I know you're in your prime
I-Ich weiß, du bist in deiner Prime
We can keep it undefined
Wir können's unbenannt lassen
For now just fuck my mind
Verwöhn erstmal meinen Verstand
Baby
Baby
Why do you run when I wanna love you
Warum rennst du weg, wenn ich dich lieben will,
More then another one, more then them other ones?
Mehr als die anderen, mehr als die anderen?
They're not like me, no, this I promise to you
Sie sind nicht wie ich, nein, das verspreche ich dir
I can't keep calling you private
Ich kann dich nicht weiter privat anrufen
I'm close when I dial it
Ich bin nah, wenn ich wähle
To just keep coming over, over, over, over
Nur um immer wieder zu kommen, zu kommen, zu kommen
You keep me coming over, over, over, over, over, over
Du lässt mich immer wieder kommen, kommen, kommen, kommen, kommen, kommen
Ayesha?
Ayesha?
(Turn me on) come break my ego
(Mach mich an) komm, brich mein Ego
(Turn me on) your gemini and my leo
(Mach mich an) dein Zwilling, mein Löwe
(Turn me on) ay dios mío
(Mach mich an) ay dios mío
(Turn me on) quiero morir tantito contigo
(Mach mich an) ich will ein bisschen mit dir sterben
Just rub all on my body, boy
Streichle einfach meinen ganzen Körper, Junge
It's fine, just slip it off (uh-huh)
Ist okay, zieh's einfach aus (uh-huh)
Just fuckin' rip it off (uh, uh-huh)
Reiß es einfach verdammt runter (uh, uh-huh)
Come on, be my star 69
Komm schon, sei mein Star 69
Just stay up on the line
Bleib einfach am Apparat
In heaven every time
Jedes Mal im Himmel
For now, boy, you're all mine
Jetzt gehörst du erst mal mir
Come on, be my star 69
Komm schon, sei mein Star 69
I-I, I know you're in your prime
I-Ich weiß, du bist in deiner Prime
We can keep it undefined
Wir können's unbenannt lassen
For now just fuck my mind
Verwöhn erstmal meinen Verstand
Come on, be my star 69 (ooh)
Komm schon, sei mein Star 69 (ooh)
We can keep it on the low
Wir können's geheim halten
Come on, be my star 69
Komm schon, sei mein Star 69






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.