Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
brand
name
Ich
bin
ein
Markenname
The
kind
of
girl
that
you
wanna
buy
Die
Art
von
Mädchen,
die
du
kaufen
willst
I
don't
have
shame
(Oh)
Ich
schäme
mich
nicht
(Oh)
Indecency
and
DUIs
Unanständigkeit
und
Trunkenheit
am
Steuer
Too
busy
for
clubbin',
I'm
choppin'
up
at
the
chateau
Zu
beschäftigt
fürs
Clubbing,
ich
zieh'
Lines
im
Chateau
I
know
you
saw
me
in
Paris,
I
travel
islands
and
plateaus
Ich
weiß,
du
hast
mich
in
Paris
gesehen,
ich
bereise
Inseln
und
Hochebenen
Miss
definition
of
jet-setter,
I'm
living
in
luxury
Miss
Definition
von
Jetsetter,
ich
lebe
im
Luxus
Material
fetishes,
all
the
shit
don't
mean
fuck
to
me
Materielle
Fetische,
der
ganze
Scheiß
bedeutet
mir
einen
Dreck
Superficial,
plastic,
cosmetic
exclusivity
Oberflächliche,
plastische,
kosmetische
Exklusivität
Wealthy,
hot
youth
Reiche,
heiße
Jugend
Only
leave
the
house
so
you
can
see
Ich
verlasse
das
Haus
nur,
damit
du
sehen
kannst
That
I'm
more
important
than
you'll
ever
be
(Than
you'll
ever,
ever)
Dass
ich
wichtiger
bin,
als
du
jemals
sein
wirst
(Als
du
jemals,
jemals)
You
can
take
a
picture
with
me
Du
kannst
ein
Foto
mit
mir
machen
Just
don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nur
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
(Don't
touch
me,
I'm
expensive!)
(Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer!)
I'm
gonna
finger-fuck
the
industry
with
my
electro
beats
Ich
werde
die
Industrie
mit
meinen
Electro-Beats
fingern
I
do
this
shit
myself,
you've
got
a
lot
of
writers
on
your
team
Ich
mache
diesen
Scheiß
selbst,
du
hast
viele
Schreiber
in
deinem
Team
Since
thirteen,
I've
been
making
football
players
cream
Seit
ich
dreizehn
bin,
bringe
ich
Footballspieler
zum
Abspritzen
Living
out
the
dream
of
a
scene
queen,
drama
fiend
Ich
lebe
den
Traum
einer
Scene
Queen,
Drama-Junkie
I'm
living
for
my
music,
fuck
like
I
care
if
you
don't
Ich
lebe
für
meine
Musik,
scheiß
drauf,
ob
es
dich
kümmert
oder
nicht
I'm
looking
like
a
porn
star,
'cause
I
know
you
won't
Ich
sehe
aus
wie
ein
Pornostar,
denn
ich
weiß,
du
wirst
es
nie
My
candy
pink
lip
gloss
looking
extra
slick
Mein
bonbonrosa
Lipgloss
sieht
besonders
scharf
aus
Spritz
some
Paris
Hilton
at
the
Hilton,
taking
Hilton
dick
Sprüh
etwas
Paris
Hilton
im
Hilton,
nehme
Hilton-Schwanz
Chop
lines
at
the
chateau
Lines
ziehen
im
Chateau
(Hi
Lindsay)
(Hi
Lindsay)
Porn
stars
at
all
my
parties
Pornostars
auf
all
meinen
Partys
Fame's
my
favorite
drug
(Uh)
Ruhm
ist
meine
Lieblingsdroge
(Uh)
I
make
DJs
suck
my
tits,
you'll
fuck
with
this
Ich
lasse
DJs
an
meinen
Titten
lutschen,
du
wirst
darauf
abfahren
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
(Don't
touch
me,
I'm
expensive!)
(Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer!)
You
can
say
hi,
you
can
even
compliment
Du
kannst
Hallo
sagen,
du
kannst
sogar
Komplimente
machen
Just
don't
touch
me,
unless
you
can
afford
the
expense
Fass
mich
nur
nicht
an,
es
sei
denn,
du
kannst
dir
die
Kosten
leisten
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
Don't
touch
me,
I'm
expensive
Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer
(Don't
touch
me,
I'm
expensive,
oh!)
(Fass
mich
nicht
an,
ich
bin
teuer,
oh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayesha Smith, Ayesha Auciello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.