Текст и перевод песни Aygün Bəylər - Neyləyim (Canlı İfa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neyləyim (Canlı İfa)
What Can I Do? (Live Performance)
Alagözlüm,
səndən
ayrı
gecələr
My
blue-eyed
one,
the
nights
without
you
Bir
il
kimi
uzun
olur,
neyləyim?
Feel
as
long
as
a
year,
what
can
I
do?
Bağçamızda
qızılgüllər
hər
səhər
In
our
garden,
the
red
roses
every
morning
Tezdən
açır,
vaxtsız
solur,
neyləyim?
Bloom
early,
wither
prematurely,
what
can
I
do?
Bağçamızda
qızılgüllər
hər
səhər
In
our
garden,
the
red
roses
every
morning
Tezdən
açır,
vaxtsız
solur,
neyləyim?
Bloom
early,
wither
prematurely,
what
can
I
do?
Tez
gələsən,
bəlkə
əlac
edəsən
Come
soon,
maybe
you
can
find
a
remedy
Sünbüllərin
saçın
yığıb
hörəsən
Gather
the
hyacinths
and
braid
my
hair
Çiçəkləri
gəlib
özün
dərəsən
Come
and
pick
the
flowers
yourself
Yolda
qalıb
baxışlarım,
neyləyim?
My
gaze
is
lost
on
the
road,
what
can
I
do?
Çiçəkləri
gəlib
özün
dərəsən
Come
and
pick
the
flowers
yourself
Yolda
qalıb
baxışlarım,
neyləyim?
My
gaze
is
lost
on
the
road,
what
can
I
do?
Çiçəklərin
çəkir
gözü
intizar
The
flowers
longingly
await
you
Ayrılıqdan
betər
dünyada
nə
var?
What
is
worse
in
the
world
than
separation?
Çiçəklərin
çəkir
gözü
intizar
The
flowers
longingly
await
you
Ayrılıqdan
betər
dünyada
nə
var?
What
is
worse
in
the
world
than
separation?
Yaz
axşamı
səni,
bil
ki,
bu
Nigar
On
a
spring
evening,
know
that
this
Nigar
Həzin-həzin
yada
salır,
neyləyim?
Softly
remembers
you,
what
can
I
do?
Yaz
axşamı
səni,
bil
ki,
bu
Nigar
On
a
spring
evening,
know
that
this
Nigar
Həzin-həzin
yada
salır,
neyləyim?
Softly
remembers
you,
what
can
I
do?
Ay,
həzin-həzin
yada
salır,
neyləyim?
Oh,
softly
remembers
you,
what
can
I
do?
Alagözlüm,
səndən
ayrı
gecələr
My
blue-eyed
one,
the
nights
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emin Sabitoğlu, Nigar Refibeyli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.