Текст и перевод песни Aygün Bəylər - Tut Ağacım (Canlı İfa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tut Ağacım (Canlı İfa)
My Mulberry Tree (Live Performance)
Tut
ağacım,
tut
ağacım
My
mulberry
tree,
my
mulberry
tree
Aman
yerim,
güman
yerim
My
beloved
place,
my
trusted
place
Xatirələr
qanadında
On
the
wings
of
memories
Yaşatdığım
pənah
yerim
The
shelter
I
kept
alive
Tut
ağacım,
tut
ağacım
My
mulberry
tree,
my
mulberry
tree
Sirli
sözüm,
anan
yerim
My
secret
word,
my
mother's
place
Tut
ağacım,
ucalığım
My
mulberry
tree,
my
height
De,
arzuma
necə
çatım?
Tell
me,
how
can
I
reach
my
desire?
De,
köksünə
neçə
çarpaz
dağ
çəkmişəm?
Tell
me,
how
many
cross
marks
have
I
carved
on
your
trunk?
Neçə
körpə
budağını
mən
əzmişəm?
How
many
of
your
young
branches
have
I
crushed?
Bir
gün
şirin
xatirələr
sorağıyla
With
the
trace
of
sweet
memories
one
day
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
De,
köksünə
neçə
çarpaz
dağ
çəkmişəm?
Tell
me,
how
many
cross
marks
have
I
carved
on
your
trunk?
Neçə
körpə
budağını
mən
əzmişəm?
How
many
of
your
young
branches
have
I
crushed?
Bir
gün
şirin
xatirələr
sorağıyla
With
the
trace
of
sweet
memories
one
day
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
İndi
sənin
budağında
Now,
on
your
branch
Bir
iz
qoymaq
müşkül
olub
Leaving
a
mark
has
become
difficult
Əl
çatmayan
arzulartək
Like
unreachable
desires
Xatirələr
dönməz
olub
Memories
have
become
irreversible
İndi
yoxsan
yuxularda
Now
you
are
absent
in
my
dreams
Mən
gördüyüm
dünyam
kimi
Like
the
world
I
used
to
see
İndi
yoxsan
o
göylərdə
Now
you
are
absent
in
those
skies
Əl
çatmayan
ulduz
kimi
Like
an
unreachable
star
De,
köksünə
neçə
çarpaz
dağ
çəkmişəm?
Tell
me,
how
many
cross
marks
have
I
carved
on
your
trunk?
Neçə
körpə
budağını
mən
əzmişəm?
How
many
of
your
young
branches
have
I
crushed?
Bir
gün
şirin
xatirələr
sorağıyla
With
the
trace
of
sweet
memories
one
day
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
De,
köksünə
neçə
çarpaz
dağ
çəkmişəm?
Tell
me,
how
many
cross
marks
have
I
carved
on
your
trunk?
Neçə
körpə
budağını
mən
əzmişəm?
How
many
of
your
young
branches
have
I
crushed?
Bir
gün
şirin
xatirələr
sorağıyla
With
the
trace
of
sweet
memories
one
day
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
De,
köksünə
neçə
çarpaz
dağ
çəkmişəm?
Tell
me,
how
many
cross
marks
have
I
carved
on
your
trunk?
Neçə
körpə
budağını
mən
əzmişəm?
How
many
of
your
young
branches
have
I
crushed?
Bir
gün
şirin
xatirələr
sorağıyla
With
the
trace
of
sweet
memories
one
day
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
De,
köksünə
neçə
çarpaz
dağ
çəkmişəm?
Tell
me,
how
many
cross
marks
have
I
carved
on
your
trunk?
Neçə
körpə
budağını
mən
əzmişəm?
How
many
of
your
young
branches
have
I
crushed?
Bir
gün
şirin
xatirələr
sorağıyla
With
the
trace
of
sweet
memories
one
day
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you
Səni
gözləyəcəyimi
bilməmişəm,
ey
I
didn't
know
I
would
be
waiting
for
you,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aygün Səmədzadə, Zakirə Allahverdiyeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.