Вновь,
сюда
я
возвращаюсь
в
свой
дом
Wieder
kehre
ich
heim
in
mein
Zuhause
И
радость
бьется
в
сердце
моём
Und
Freude
pocht
in
meinem
Herzen
Сюда
зовут
меня
родные
облака
Hier
rufen
mich
die
vertrauten
Wolken
Здесь
мне
дарят
свет
улыбки
друзей
Hier
schenken
mir
Freunde
ihr
strahlendes
Lächeln
Как
звездочки
глаза
у
детей
Wie
Sterne
leuchten
die
Augen
der
Kinder
И
свежий
ветер
с
гор
покажет
свой
простор
Und
der
frische
Wind
aus
den
Bergen
zeigt
seine
Weite
И
я
счастлив
теперь,
я
пою
эту
песню
тебе:
Jetzt
bin
ich
glücklich
und
singe
dir
dieses
Lied:
Живи,
родной
Азербайджан!
Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan!
Ты
всегда
греешь
сердце
мне
Du
wärmst
stets
mein
Herz
Я
с
тобой
на
одной
волне
Ich
bin
mit
dir
auf
einer
Welle
Вновь
пою
о
тебе
Singe
wieder
von
dir
Живи,
родной
Азербайджан!
Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan!
Ты
мне
даришь
уют,
покой
Du
schenkst
mir
Geborgenheit,
Frieden
Если
я
в
стране
другой
Auch
wenn
ich
in
einem
fremden
Land
bin
Ты
всегда
со
мной
Bist
du
immer
bei
mir
Там,
где
берег
гладит
Каспий
седой
Dort,
wo
das
graue
Kaspische
Meer
den
Strand
streichelt
Вдохнул
свободный
воздух
морской
Atme
ich
die
freie
Meeresluft
ein
Я
встречу
солнца
свет
Ich
werde
das
Sonnenlicht
treffen
Волшебный
твой
рассвет
Deine
magische
Morgenröte
Пусть
всегда
здесь
будет
много
гостей
Mögen
hier
immer
viele
Gäste
sein
Счастливый
взгляд
родных
матерей
Der
glückliche
Blick
der
Mütter
И
обойдут
тебя
все
беды
стороной
Und
alle
Sorgen
mögen
dich
meiden
И
я
знаю
одно
- эту
песню
пою
я
тебе:
Und
ich
weiß
eines
- dieses
Lied
singe
ich
dir:
Yaşa,
doğma
Azərbaycan!
(Yaşa
doğma
Azərbaycan)
Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan!
(Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan)
Qəlbimdə,
canımda
yaşa
In
meinem
Herzen,
in
meiner
Seele
leb
Günəşli
bir
həyat
yaşa
Leb
ein
sonniges
Leben
Ol
mənim
yanımda
Sei
an
meiner
Seite
Yaşa,
doğma
Azərbaycan!
(Azərbaycan)
Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan!
(Aserbaidschan)
Hər
zaman
könlümdə
yaşa
Leb
immer
in
meinem
Herzen
Uzaqda
da
olsan
hər
an
Auch
wenn
du
fern
bist,
jeden
Augenblick
Qəlbimdə
yaşa
Leb
in
meinem
Herzen
Живи,
родной
Азербайджан!
(Живи,
родной
Азербайджан)
Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan!
(Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan)
Ты
всегда
греешь
сердце
мне
(Живи,
родной
Азербайджан)
Du
wärmst
stets
mein
Herz
(Leb,
mein
geliebtes
Aserbaidschan)
Я
с
тобой
на
одной
волне
Ich
bin
mit
dir
auf
einer
Welle
Азербайджан!
Aserbaidschan!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Lev Konovalov, Brandon Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.