Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aya (feat. Rauf)
Aya (feat. Rauf)
Nə
dost,
nə
tanış
Weder
Freund
noch
Bekannter
Nə
tənqid,
nə
alqış
Weder
Kritik
noch
Applaus
Kosmik
gəmidə
Im
Raumschiff
Uçuruq
yenə
Fliegen
wir
wieder
Hələ
var
yanacaq
Noch
gibt
es
Treibstoff
Aya
qədər
çatacaq
Er
reicht
bis
zum
Mond
Özümüzük
təkbətək
Allein
wir
beide
Uçuruq
Aya,
Aya!
Wir
fliegen
zum
Mond,
Mond!
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Sevək,
sevək,
gedək
Lass
uns
lieben,
lieben,
gehen
Qalaq
təkbətək
Bleiben
wir
allein
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Sevək,
sevək,
gedək
Lass
uns
lieben,
lieben,
gehen
Qalaq
təkbətək
Bleiben
wir
allein
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Kosmik
gəmidə
ikimizik
yenə
Im
Raumschiff
sind
wir
wieder
zu
zweit
İkimizik
yenə
iki-ikimizik
yenə
Wir
beide
wieder,
nur
wir
beide
wieder
Kosmik
gəmidə
ikimizik
yenə
Im
Raumschiff
sind
wir
wieder
zu
zweit
İkimizik
yenə
iki-ikimizik
yenə
Wir
beide
wieder,
nur
wir
beide
wieder
Sevgi
adına
kosmik
gəmi
Ein
Raumschiff
der
Liebe
İki
sərnişin
var
cəmi
Nur
zwei
Passagiere
Sən,
mən
- bir
Du
und
ich
- eins
Musiqi
- iki
Musik
- zwei
Olduq
nəhayət
şəbəkə
xarici
Endlich
außerhalb
des
Netzes
Tutmur
4G,
sakitçilik...
Kein
4G,
Stille...
Yerdə
yoxdur
bizə
yer
Auf
der
Erde
kein
Platz
für
uns
Ona
gorə
dəyişir
atmosfer
Darum
wechseln
wir
die
Atmosphäre
Uçuruq
Aya,
Aya!
Wir
fliegen
zum
Mond,
Mond!
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Sevək,
sevək,
gedək
Lass
uns
lieben,
lieben,
gehen
Qalaq
təkbətək
Bleiben
wir
allein
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Yerdə
yoxdur
bizə
yer
Auf
der
Erde
kein
Platz
für
uns
Ona
gorə
dəyişir
atmosfer
Darum
wechseln
wir
die
Atmosphäre
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Sevək,
sevək
Lass
uns
lieben,
lieben
Mən
ayda
sərbəstəm
Ich
bin
frei
auf
dem
Mond
Özüm
aypərəstəm
Ich
verehre
den
Mond
Səninlədir
dəstəm
Meine
Truppe
ist
bei
dir
Bu
haqdadır
bəstəm
Davon
handelt
mein
Lied
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Sevək,
sevək,
gedək
Lass
uns
lieben,
lieben,
gehen
Qalaq
təkbətək
Bleiben
wir
allein
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Yerdə
yoxdur
bizə
yer
Auf
der
Erde
kein
Platz
für
uns
Ona
gorə
dəyişir
atmosfer
Darum
wechseln
wir
die
Atmosphäre
Kosmik
gəmidə
ikimizik
yenə
Im
Raumschiff
sind
wir
wieder
zu
zweit
İkimizik
yenə
iki-ikimizik
yenə
Wir
beide
wieder,
nur
wir
beide
wieder
Kosmik
gəmidə
ikimizik
yenə
Im
Raumschiff
sind
wir
wieder
zu
zweit
İkimizik
yenə
iki-ikimizik
yenə
Wir
beide
wieder,
nur
wir
beide
wieder
Hamıdan
gizlənək
Verstecken
wir
uns
vor
allen
Sevək,
sevək,
gedək
Lass
uns
lieben,
lieben,
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.