Aygün Kazımova - Bir Gecəlik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Bir Gecəlik




Bir Gecəlik
One Night Stand
Bir gecəlik yanıma gəlsən...
If you came to me for one night...
Bir gecəlik otağımda qal...
If you stayed in my room for one night...
Bir gecəlik yanıma gəlsən...
If you came to me for one night...
Gecələrimi bölüşsən
If you shared my nights
Məni əllərinə bir alsan
If you held me in your arms
Mənə nağıllar danışsan
If you told me fairy tales
Səndən heç vaxt doymaram
I would never get enough of you
Səni tənhalıqda qoymaram
I would never leave you alone
Öpüşlərimlə, o hisslərimlə
With my kisses, with my feelings
Bütün istəyimlə
With all my desire
Bir gecəlik yanıma gəlsən...
If you came to me for one night...
Gecələrimi bölüşsən
If you shared my nights
Məni əllərinə bir alsan
If you held me in your arms
Mənə nağıllar danışsan
If you told me fairy tales
Səndən heç vaxt doymaram
I would never get enough of you
Səni tənhalıqda qoymaram
I would never leave you alone
Öpüşlərimlə, o hisslərimlə
With my kisses, with my feelings
Bütün istəyimlə
With all my desire
Söylə mənim qədər
Tell me, is there anyone
Səni sevən varmı?
Who loves you as much as I do?
Qəlbə toxunan, səni hiss edən
Who touches your heart, who feels you
Biriləri varmı?
Is there anyone?
Hava kimi səni
Who breathes you like air
Nəfəsinə çəkən
Who holds you close
Böyük sirr kimi
Who keeps you as a big secret
Səni gizləyən biriləri varmı?
Is there anyone?
Söylə mənim qədər
Tell me, is there anyone
Səni sevən varmı?
Who loves you as much as I do?
Qəlbə toxunan, səni hiss edən
Who touches your heart, who feels you
Biriləri varmı?
Is there anyone?
Hava kimi səni
Who breathes you like air
Nəfəsinə çəkən
Who holds you close
Böyük sirr kimi
Who keeps you as a big secret
Səni gizləyən biriləri varmı?
Is there anyone?
Sən yalnız mənimsən
You are only mine
Sən mənə aidsən
You belong to me
Özün de
So tell me
Mənim kimi birisi varmı?
Is there anyone like me?
Sən yalnız mənimsən
You are only mine
Sən mənə aidsən
You belong to me
Özün de
So tell me
Mənim kimi birisi varmı?
Is there anyone like me?
Bir gecəlik otağımda qal
If you stay in my room for one night
Səni qəlbim bax çağırır
My heart calls for you
Sevgi dolu pıçıltılar
Your loving whispers
Məni başımdan çıxarır
Drive me crazy
Səndən heç vaxt doymaram
I would never get enough of you
Səni tənhalıqda qoymaram
I would never leave you alone
Öpüşlərimlə, o hisslərimlə
With my kisses, with my feelings
Bütün istəyimlə
With all my desire
Bir gecəlik yanıma gəlsən...
If you came to me for one night...
Gecələrimi bölüşsən
If you shared my nights
Məni əllərinə bir alsan
If you held me in your arms
Mənə nağıllar danışsan
If you told me fairy tales
Səndən heç vaxt doymaram
I would never get enough of you
Səni tənhalıqda qoymaram
I would never leave you alone
Öpüşlərimlə, o hisslərimlə
With my kisses, with my feelings
Bütün istəyimlə
With all my desire
Söylə mənim qədər
Tell me, is there anyone
Səni sevən varmı?
Who loves you as much as I do?
Qəlbə toxunan, səni hiss edən
Who touches your heart, who feels you
Biriləri varmı?
Is there anyone?
Hava kimi səni
Who breathes you like air
Nəfəsinə çəkən
Who holds you close
Böyük sirr kimi
Who keeps you as a big secret
Səni gizləyən biriləri varmı?
Is there anyone?
Söylə mənim qədər
Tell me, is there anyone
Səni sevən varmı?
Who loves you as much as I do?
Qəlbə toxunan, səni hiss edən
Who touches your heart, who feels you
Biriləri varmı?
Is there anyone?
Hava kimi səni
Who breathes you like air
Nəfəsinə çəkən
Who holds you close
Böyük sirr kimi
Who keeps you as a big secret
Səni gizləyən biriləri varmı?
Is there anyone?
Sən yalnız mənimsən
You are only mine
Sən mənə aidsən
You belong to me
Özün de
So tell me
Mənim kimi birisi varmı?
Is there anyone like me?
Sən yalnız mənimsən
You are only mine
Sən mənə aidsən
You belong to me
Özün de
So tell me
Mənim kimi birisi varmı?...
Is there anyone like me?...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.