Текст и перевод песни Aygün Kazımova feat. Ramal Israfilov - Gecə - Gündüz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cəfasını,
nazını
mən
çəkərəm,
çəkərəm
I'll
endure
your
cruelty,
your
coyness,
I
will
Sığal
verib
telinə,
əl
çəkərəm,
çəkərəm
I'll
caress
your
strings,
I
will,
I
will
Gecə-gündüz
xəyallara
dalıb
Night
and
day,
lost
in
dreams
Pərvanətək
şəm
odlara
yanıb-yanıb
Like
a
moth,
burning
in
the
candle's
flame
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Sevgimin
atəşində
odlanıb,
yanıb
Burning
in
the
flames
of
my
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
(eşq
odunda,
eşq
odunda)
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love
(fire
of
love,
fire
of
love)
Cəfasını,
nazını
mən
çəkərəm,
çəkərəm
I'll
endure
your
cruelty,
your
coyness,
I
will
Sığal
verib
telinə,
əl
çəkərəm,
çəkərəm
I'll
caress
your
strings,
I
will,
I
will
Gecə-gündüz
xəyallara
dalıb
Night
and
day,
lost
in
dreams
Pərvanətək
şəm
odlara
yanıb-yanıb
Like
a
moth,
burning
in
the
candle's
flame
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Sevgimin
atəşində
odlanıb,
yanıb
Burning
in
the
flames
of
my
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Sevgimin
atəşində
odlanıb,
yanıb
Burning
in
the
flames
of
my
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love
Sən
məni
sev,
mən
də
səni
sevim,
ağ
mələyim
Love
me,
and
I'll
love
you,
my
white
angel
Çin
olsun
arzum,
istəyim,
taleyim
(taleyim)
May
my
wish,
my
desire,
my
destiny
come
true
(my
destiny)
Sən
məni
sev,
mən
də
səni
sevim,
ağ
mələyim
Love
me,
and
I'll
love
you,
my
white
angel
Çin
olsun
arzum,
istəyim,
taleyim
May
my
wish,
my
desire,
my
destiny
come
true
Cəfasını,
nazını
çəkərəm,
çəkərəm
I'll
endure
your
cruelty,
your
coyness,
I
will
Sığal
verib
telinə,
əl
çəkərəm,
çəkərəm
I'll
caress
your
strings,
I
will,
I
will
Gecə-gündüz
xəyallara
dalıb
Night
and
day,
lost
in
dreams
Pərvanətək
şəm
odlara
yanıb-yanıb
Like
a
moth,
burning
in
the
candle's
flame
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Sevgimin
atəşində
odlanıb,
yanıb
Burning
in
the
flames
of
my
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
odlanıb,
yanıb
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love,
burning
Sevgimin
atəşində
odlanıb,
yanıb
Burning
in
the
flames
of
my
love,
burning
Bu
qəlbim
eşq
odunda
This
heart
of
mine
is
ablaze
in
the
fire
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramal Israfilov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.